Текст и перевод песни Nielson - Laat Haar Los (Akoestische Versie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laat Haar Los (Akoestische Versie)
Отпусти её (акустическая версия)
Er
is
iets
iets
wat
ze
heeft.
В
ней
есть
что-то
особенное.
En
dat
heeft
niemand
Anders.
И
этого
нет
больше
ни
у
кого.
Niemand
anders
staat
volledig
in
de
schaduw.
Все
остальные
меркнут
в
её
тени.
Vergeleken
bij
haar
oh
oh
oh
het
is
niet
zo
По
сравнению
с
ней,
о-о-о,
это
неразумно,
Slim
nee
nee
nee
oh
oh
oh
toch
volg
ik
haar
blind.
нет,
нет,
нет,
о-о-о,
но
я
слепо
иду
за
ней.
Er
is
iets
iets
wat
ze
heeft.
В
ней
есть
что-то
особенное.
En
dat
heeft
niemand
anders
nee
ze
moest
een
И
этого
нет
больше
ни
у
кого,
она
должна
знать,
Weten
wat
ze
doet
als
ze
naar
me
kijkt
oh
oh
oh.
что
делает
со
мной,
когда
смотрит
на
меня,
о-о-о.
Het
is
niet
zo
slim
nee
nee
nee.
Это
неразумно,
нет,
нет,
нет.
Oh
oh
oh
toch
volg
ik
haar
blind.
О-о-о,
но
я
слепо
иду
за
ней.
Ik
hoor
de
verhalen.
Я
слышал
эти
разговоры.
Al
is
ze
verslavend.
Она
как
наркотик.
Ze
is
te
gevaarlijk
laat
haar
los.
Она
слишком
опасна,
отпусти
её.
Dat
zeggen
ze
vaker.
Они
часто
это
говорят.
Ik
kan
het
niet
laten.
Но
я
не
могу
устоять.
Ik
moet
met
haar
praten
laat
het
los.
Я
должен
поговорить
с
ней,
оставьте
меня.
Laat
me
los.
Оставьте
меня.
Maar
ze
zeggen
laat
haar
los.
Но
все
твердят:
«Отпусти
её».
Laat
haar
los.
Отпусти
её.
Hoe
ze
lacht
en
hoe
ze
beweegt.
Её
смех,
её
движения
—
Alles
is
zo
sierlijk.
всё
так
изящно.
Ik
volg
haar
op
de
voet
wat
ze
ook
doet.
Я
иду
за
ней
по
пятам,
что
бы
она
ни
делала.
En
ik
weet
het
is
oh
oh
oh
het
is
niet
zo
slim
nee
nee
nee.
И
я
знаю,
что
это,
о-о-о,
это
неразумно,
нет,
нет,
нет.
Oh
da
da
dam
da
pa
po.
О-да-да-дам-да-па-по.
Toch
volg
ik
jaar
blind.
Всё
равно
я
слепо
иду
за
ней.
Ik
hoor
de
verhalen.
Я
слышал
эти
разговоры.
Al
is
ze
verslavend.
Она
как
наркотик.
Ze
is
te
gevaarlijk
laat
haar
los.
Она
слишком
опасна,
отпусти
её.
Dat
zeggen
ze
vaker.
Они
часто
это
говорят.
Ik
kan
het
niet
laten.
Но
я
не
могу
устоять.
Ik
moet
met
haar
praten
laat
me
los.
Я
должен
поговорить
с
ней,
оставьте
меня.
Laat
me
los.
Оставьте
меня.
Maar
ze
zeggen
laat
haar
los.
Но
все
твердят:
«Отпусти
её».
Laat
haar
los.
Отпусти
её.
Laat
haar
los.
Отпусти
её.
Laat
haar
los.
Отпусти
её.
Oh
laat
haar
los.
О,
отпусти
её.
Oh
laat
haar
los.
О,
отпусти
её.
Want
ze
is
veel
te
gevaarlijk.
Потому
что
она
слишком
опасна.
Ja
ze
is
veel
te
gevaarlijk
voor
mij
maar
ze
is
veel
te
gevaarlijk.
Да,
она
слишком
опасна
для
меня,
но
она
слишком
опасна.
Ja
ze
is
veel
te
gevaarlijk
voor
mij.
Да,
она
слишком
опасна
для
меня.
Je
i
je
he.
Ты
и...
ты
хе.
Veel
te
gevaarlijk
voor
mij.
Слишком
опасна
для
меня.
Ik
hoor
de
verhalen.
Я
слышал
эти
разговоры.
Al
Is
ze
verslavend.
Она
как
наркотик.
Ze
is
te
gevaarlijk
laat
haar
los.
Она
слишком
опасна,
отпусти
её.
Dag
zeggen
ze
vaker
ok
kan
het
niet
laten.
Они
часто
это
говорят,
я
не
могу
устоять.
Ik
moet
met
haar
praten.
Я
должен
поговорить
с
ней.
Laat
me
los.
Оставьте
меня.
Ja
ze
zeggen
laat
haar
los.
Да,
они
говорят:
«Отпусти
её».
Laat
haar
los
Отпусти
её.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barend M Mathijs Ronden De, Don Zwaaneveld, Lodewijk O Lo Martens, Nicolaas L Littooij
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.