Текст и перевод песни Nielson - Niks aan de hand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niks aan de hand
Ничего страшного
Hey,
't
ligt
niet
aan
jou
Эй,
дело
не
в
тебе
'T
Ligt
helemaal
aan
de
wereld
om
je
heen
Все
дело
в
мире
вокруг
тебя
Hey,
het
ligt
niet
aan
jou,
nee
Эй,
дело
не
в
тебе,
нет
Nee
d'r
is
niks
aan
Нет,
ничего
страшного
Niks
aan
Ничего
страшного
Niks
aan
de
hand
met
jou
Ничего
с
тобой
не
случилось
Nee
d'r
is
niks
aan
Нет,
ничего
страшного
Niks
aan
Ничего
страшного
Niks
aan
de
hand
met
jou
Ничего
с
тобой
не
случилось
Die
ogen
van
je
Эти
твои
глаза
Die
zorgzame
Такие
заботливые
Lieve,
wijze,
veel
te
mooie
ogen
van
je
Милые,
мудрые,
слишком
красивые
твои
глаза
Ze
zijn
een
open
boek,
baby
ik
heb
hoogte
van
je
Они
- открытая
книга,
малышка,
я
тебя
вижу
насквозь
Kom
eens
hier
en
twijfel
niet,
je
bent
gewoon
gespannen
en
moe
Иди
сюда
и
не
сомневайся,
ты
просто
напряжена
и
устала
Soms
dan
word
je
wel
eens
overvallen,
't
is
goed
Иногда
тебя
накрывает,
это
нормально
Het
overkomt
de
beste
mensen
overal
Это
случается
с
лучшими
людьми
повсюду
En
het
voelt
alsof
niemand
je
wilt
begrijpen
И
кажется,
что
никто
не
хочет
тебя
понять
Maar
ik
begrijp
je,
ik
heb
je
Но
я
понимаю
тебя,
я
с
тобой
Wat
een
tijd
he
baby
(wat
een
tijd
he
baby)
Какие
времена,
малышка
(какие
времена,
малышка)
'T
Is
niet
het
einde
weet
je
('t
is
niet
het
einde
weet
je)
Это
не
конец,
знаешь
('это
не
конец,
знаешь)
Ik
begrijp
je,
ik
heb
je,
dus
neem
de
tijd
maar
even
Я
понимаю
тебя,
я
с
тобой,
так
что
просто
не
торопись
Hey,
't
ligt
niet
aan
jou
Эй,
дело
не
в
тебе
'T
Ligt
helemaal
aan
de
wereld
om
je
heen
Все
дело
в
мире
вокруг
тебя
Hey
het
ligt
niet
aan
jou,
nee
Эй,
дело
не
в
тебе,
нет
Nee
d'r
is
niks
aan
(niks
aan)
Нет,
ничего
страшного
(ничего
страшного)
Niks
aan
(niks
aan)
Ничего
страшного
(ничего
страшного)
Niks
aan
de
hand
met
jou
Ничего
с
тобой
не
случилось
Nee
d'r
is
niks
aan
(niks
aan)
Нет,
ничего
страшного
(ничего
страшного)
Niks
aan
(niks
aan)
Ничего
страшного
(ничего
страшного)
Niks
aan
de
hand
met
jou
Ничего
с
тобой
не
случилось
En
ik
weet
je
loopt
het
liefste
met
je
hoofd
omhoog
И
я
знаю,
ты
предпочитаешь
ходить
с
гордо
поднятой
головой
Maar
je
mag
jezelf
ook
best
eens
laten
gaan,
uh
Но
ты
можешь
позволить
себе
расслабиться,
э-э
En
ik
zie
je
d'r
niet
anders
door
И
я
не
вижу
в
этом
ничего
плохого
Nee,
want
jij
denkt
nooit
aan
jezelf,
je
laat
een
ander
voor
Нет,
потому
что
ты
никогда
не
думаешь
о
себе,
ты
всегда
ставишь
других
на
первое
место
En
dat
is
mooi
maar
af
en
toe
kan
het
И
это
прекрасно,
но
иногда
это
может
Voelen
alsof
niemand
je
meer
verstaat,
uh
Создавать
ощущение,
что
тебя
никто
не
понимает,
э-э
Ik
ben
er
als
het
niet
meer
gaat,
en
ik
vertel
je
baby
Я
рядом,
если
тебе
станет
плохо,
и
я
говорю
тебе,
малышка
'T
Is
niet
het
einde
weet
je
('t
is
niet
het
einde
weet
je)
Это
не
конец,
знаешь
('это
не
конец,
знаешь)
Ik
begrijp
je,
ik
heb
je,
dus
neem
de
tijd
maar
even
Я
понимаю
тебя,
я
с
тобой,
так
что
просто
не
торопись
Hey,
't
ligt
niet
aan
jou
Эй,
дело
не
в
тебе
'T
Ligt
helemaal
aan
de
wereld
om
je
heen
Все
дело
в
мире
вокруг
тебя
Hey
het
ligt
niet
aan
jou,
nee
Эй,
дело
не
в
тебе,
нет
Nee
d'r
is
niks
aan
(niks
aan)
Нет,
ничего
страшного
(ничего
страшного)
Niks
aan
(niks
aan)
Ничего
страшного
(ничего
страшного)
Niks
aan
de
hand
met
jou
Ничего
с
тобой
не
случилось
Nee
d'r
is
niks
aan
(niks
aan)
Нет,
ничего
страшного
(ничего
страшного)
Niks
aan
(niks
aan)
Ничего
страшного
(ничего
страшного)
Niks
aan
de
hand
met
jou
Ничего
с
тобой
не
случилось
Dit
is
voor
jou
als
je
even
niet
Это
для
тебя,
если
ты
вдруг
не
можешь
Helder
kan
kijken,
problemen
ziet
Четко
видеть,
видишь
проблемы
Waar
je
normaal
geen
probleem
in
ziet
(kom
hier
nu)
Там,
где
обычно
их
не
видишь
(иди
сюда)
Dit
is
voor
jou
als
je
even
niet
Это
для
тебя,
если
ты
вдруг
не
можешь
Helder
kan
kijken,
problemen
ziet
Четко
видеть,
видишь
проблемы
Waar
je
normaal
geen
probleem
in
ziet
Там,
где
обычно
их
не
видишь
Kom
hier,
kom
hier
Иди
сюда,
иди
сюда
Kom,
kom
eens
even
hier
Иди,
иди
ко
мне
Hey,
't
ligt
niet
aan
jou
Эй,
дело
не
в
тебе
'T
Ligt
helemaal
aan
de
wereld
om
je
heen
Все
дело
в
мире
вокруг
тебя
Hey
het
ligt
niet
aan
jou,
nee
Эй,
дело
не
в
тебе,
нет
Nee
d'r
is
niks
aan
(niks
aan)
Нет,
ничего
страшного
(ничего
страшного)
Niks
aan
(niks
aan)
Ничего
страшного
(ничего
страшного)
Niks
aan
de
hand
met
jou
Ничего
с
тобой
не
случилось
Nee
d'r
is
niks
aan
(niks
aan)
Нет,
ничего
страшного
(ничего
страшного)
Niks
aan
(niks
aan)
Ничего
страшного
(ничего
страшного)
Niks
aan
de
hand
met
jou,
nee
Ничего
с
тобой
не
случилось,
нет
Nee,
nee,
nee,
nee,
nee
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Zwaaneveld, Lodewijk O Lo Martens, Barend M Ronden De, Nicolaas L Littooij
Альбом
Diamant
дата релиза
12-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.