Текст и перевод песни Nielson - Niks aan de hand
Hey,
't
ligt
niet
aan
jou
Эй,
это
не
ты.
'T
Ligt
helemaal
aan
de
wereld
om
je
heen
Все
дело
в
мире
вокруг
тебя.
Hey,
het
ligt
niet
aan
jou,
nee
Эй,
это
не
ты,
нет
Nee
d'r
is
niks
aan
Нет,
ничего
страшного.
Niks
aan
de
hand
met
jou
С
тобой
все
в
порядке.
Nee
d'r
is
niks
aan
Нет,
ничего
страшного.
Niks
aan
de
hand
met
jou
С
тобой
все
в
порядке.
Die
ogen
van
je
Твои
глаза
...
Die
zorgzame
Эти
заботливые
...
Lieve,
wijze,
veel
te
mooie
ogen
van
je
Дорогие,
мудрые,
слишком
красивые
глаза
твои.
Ze
zijn
een
open
boek,
baby
ik
heb
hoogte
van
je
Они-открытая
книга,
детка,
у
меня
есть
твой
рост.
Kom
eens
hier
en
twijfel
niet,
je
bent
gewoon
gespannen
en
moe
Иди
сюда
и
не
медли,
ты
просто
напряжена
и
устала.
Soms
dan
word
je
wel
eens
overvallen,
't
is
goed
Иногда
тебя
грабят,
это
нормально.
Het
overkomt
de
beste
mensen
overal
Это
случается
с
лучшими
людьми
повсюду.
En
het
voelt
alsof
niemand
je
wilt
begrijpen
И
кажется,
что
никто
не
хочет
понять
тебя.
Maar
ik
begrijp
je,
ik
heb
je
Но
я
понимаю
тебя,
ты
у
меня
есть.
Wat
een
tijd
he
baby
(wat
een
tijd
he
baby)
What
a
time
he
baby
(What
a
time
he
baby)
'T
Is
niet
het
einde
weet
je
('t
is
niet
het
einde
weet
je)
Это
не
конец,
ты
знаешь
(это
не
конец,
ты
знаешь).
Ik
begrijp
je,
ik
heb
je,
dus
neem
de
tijd
maar
even
Я
понимаю
тебя,
ты
у
меня
есть,
так
что
не
торопись.
Hey,
't
ligt
niet
aan
jou
Эй,
это
не
ты.
'T
Ligt
helemaal
aan
de
wereld
om
je
heen
Все
дело
в
мире
вокруг
тебя.
Hey
het
ligt
niet
aan
jou,
nee
Эй,
это
не
ты,
нет
Nee
d'r
is
niks
aan
(niks
aan)
Нет,
это
ничего
(ничего).
Niks
aan
(niks
aan)
Ничего
не
происходит
(ничего
не
происходит).
Niks
aan
de
hand
met
jou
С
тобой
все
в
порядке.
Nee
d'r
is
niks
aan
(niks
aan)
Нет,
это
ничего
(ничего).
Niks
aan
(niks
aan)
Ничего
не
происходит
(ничего
не
происходит).
Niks
aan
de
hand
met
jou
С
тобой
все
в
порядке.
En
ik
weet
je
loopt
het
liefste
met
je
hoofd
omhoog
И
я
знаю,
что
ты
предпочитаешь
идти
с
высоко
поднятой
головой,
Maar
je
mag
jezelf
ook
best
eens
laten
gaan,
uh
но
ты
также
можешь
позволить
себе
идти,
э-э-э
...
En
ik
zie
je
d'r
niet
anders
door
И
я
не
вижу
тебя
ни
в
чем
другом.
Nee,
want
jij
denkt
nooit
aan
jezelf,
je
laat
een
ander
voor
Нет,
потому
что
ты
никогда
не
думаешь
о
себе,
ты
оставляешь
кого-то
другого.
En
dat
is
mooi
maar
af
en
toe
kan
het
И
это
хорошо,
но
иногда
это
может
случиться.
Voelen
alsof
niemand
je
meer
verstaat,
uh
Такое
чувство,
что
тебя
больше
никто
не
понимает,
э-э-э
...
Ik
ben
er
als
het
niet
meer
gaat,
en
ik
vertel
je
baby
Я
буду
там,
когда
это
прекратится,
и
я
скажу
тебе,
детка.
'T
Is
niet
het
einde
weet
je
('t
is
niet
het
einde
weet
je)
Это
не
конец,
ты
знаешь
(это
не
конец,
ты
знаешь).
Ik
begrijp
je,
ik
heb
je,
dus
neem
de
tijd
maar
even
Я
понимаю
тебя,
ты
у
меня
есть,
так
что
не
торопись.
Hey,
't
ligt
niet
aan
jou
Эй,
это
не
ты.
'T
Ligt
helemaal
aan
de
wereld
om
je
heen
Все
дело
в
мире
вокруг
тебя.
Hey
het
ligt
niet
aan
jou,
nee
Эй,
это
не
ты,
нет
Nee
d'r
is
niks
aan
(niks
aan)
Нет,
это
ничего
(ничего).
Niks
aan
(niks
aan)
Ничего
не
происходит
(ничего
не
происходит).
Niks
aan
de
hand
met
jou
С
тобой
все
в
порядке.
Nee
d'r
is
niks
aan
(niks
aan)
Нет,
это
ничего
(ничего).
Niks
aan
(niks
aan)
Ничего
не
происходит
(ничего
не
происходит).
Niks
aan
de
hand
met
jou
С
тобой
все
в
порядке.
Dit
is
voor
jou
als
je
even
niet
Это
для
тебя,
если
нет.
Helder
kan
kijken,
problemen
ziet
Может
смотреть
ясно,
видеть
проблемы
Waar
je
normaal
geen
probleem
in
ziet
(kom
hier
nu)
То,
в
чем
вы
обычно
не
видите
проблемы
(иди
сюда).
Dit
is
voor
jou
als
je
even
niet
Это
для
тебя,
если
нет.
Helder
kan
kijken,
problemen
ziet
Может
смотреть
ясно,
видеть
проблемы
Waar
je
normaal
geen
probleem
in
ziet
Waar
je
normaal
geen
problem
in
ziet
Kom
hier,
kom
hier
Ком
Хир,
ком
Хир
Kom,
kom
eens
even
hier
Ком,
ком
ИНС
еще
Хир
Hey,
't
ligt
niet
aan
jou
Эй,
Ти
Лигт
Ниет
аан
Джу
'T
Ligt
helemaal
aan
de
wereld
om
je
heen
'T
Ligt
helemaal
aan
de
wereld
om
je
heen
Hey
het
ligt
niet
aan
jou,
nee
Эй,
хет
Лигт,
Ниет
аан
Джу,
урожденная
Nee
d'r
is
niks
aan
(niks
aan)
Урожденная
д'р
- это
Никс
аан
(Никс
аан).
Niks
aan
(niks
aan)
Никс
аан
(Никс
аан)
Niks
aan
de
hand
met
jou
Niks
aan
de
hand
met
jou
Nee
d'r
is
niks
aan
(niks
aan)
Урожденная
д'р
- это
Никс
аан
(Никс
аан).
Niks
aan
(niks
aan)
Никс
аан
(Никс
аан)
Niks
aan
de
hand
met
jou,
nee
Niks
aan
de
hand
met
jou,
урожденная
Nee,
nee,
nee,
nee,
nee
Урожденная,
урожденная,
урожденная,
урожденная,
урожденная
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Zwaaneveld, Lodewijk O Lo Martens, Barend M Ronden De, Nicolaas L Littooij
Альбом
Diamant
дата релиза
12-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.