Nielson - Niks aan de hand - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nielson - Niks aan de hand




Hey, 't ligt niet aan jou
Эй, это не ты.
'T Ligt helemaal aan de wereld om je heen
Все дело в мире вокруг тебя.
Hey, het ligt niet aan jou, nee
Эй, это не ты, нет
Nee d'r is niks aan
Нет, ничего страшного.
Niks aan
Нечего ...
Niks aan de hand met jou
С тобой все в порядке.
Nee d'r is niks aan
Нет, ничего страшного.
Niks aan
Нечего ...
Niks aan de hand met jou
С тобой все в порядке.
Die ogen van je
Твои глаза ...
Die zorgzame
Эти заботливые ...
Lieve, wijze, veel te mooie ogen van je
Дорогие, мудрые, слишком красивые глаза твои.
Ze zijn een open boek, baby ik heb hoogte van je
Они-открытая книга, детка, у меня есть твой рост.
Kom eens hier en twijfel niet, je bent gewoon gespannen en moe
Иди сюда и не медли, ты просто напряжена и устала.
Soms dan word je wel eens overvallen, 't is goed
Иногда тебя грабят, это нормально.
Het overkomt de beste mensen overal
Это случается с лучшими людьми повсюду.
En het voelt alsof niemand je wilt begrijpen
И кажется, что никто не хочет понять тебя.
Maar ik begrijp je, ik heb je
Но я понимаю тебя, ты у меня есть.
Wat een tijd he baby (wat een tijd he baby)
What a time he baby (What a time he baby)
'T Is niet het einde weet je ('t is niet het einde weet je)
Это не конец, ты знаешь (это не конец, ты знаешь).
Ik begrijp je, ik heb je, dus neem de tijd maar even
Я понимаю тебя, ты у меня есть, так что не торопись.
Hey, 't ligt niet aan jou
Эй, это не ты.
'T Ligt helemaal aan de wereld om je heen
Все дело в мире вокруг тебя.
Hey het ligt niet aan jou, nee
Эй, это не ты, нет
Nee d'r is niks aan (niks aan)
Нет, это ничего (ничего).
Niks aan (niks aan)
Ничего не происходит (ничего не происходит).
Niks aan de hand met jou
С тобой все в порядке.
Nee d'r is niks aan (niks aan)
Нет, это ничего (ничего).
Niks aan (niks aan)
Ничего не происходит (ничего не происходит).
Niks aan de hand met jou
С тобой все в порядке.
En ik weet je loopt het liefste met je hoofd omhoog
И я знаю, что ты предпочитаешь идти с высоко поднятой головой,
Maar je mag jezelf ook best eens laten gaan, uh
но ты также можешь позволить себе идти, э-э-э ...
En ik zie je d'r niet anders door
И я не вижу тебя ни в чем другом.
Nee, want jij denkt nooit aan jezelf, je laat een ander voor
Нет, потому что ты никогда не думаешь о себе, ты оставляешь кого-то другого.
En dat is mooi maar af en toe kan het
И это хорошо, но иногда это может случиться.
Voelen alsof niemand je meer verstaat, uh
Такое чувство, что тебя больше никто не понимает, э-э-э ...
Ik ben er als het niet meer gaat, en ik vertel je baby
Я буду там, когда это прекратится, и я скажу тебе, детка.
'T Is niet het einde weet je ('t is niet het einde weet je)
Это не конец, ты знаешь (это не конец, ты знаешь).
Ik begrijp je, ik heb je, dus neem de tijd maar even
Я понимаю тебя, ты у меня есть, так что не торопись.
Hey, 't ligt niet aan jou
Эй, это не ты.
'T Ligt helemaal aan de wereld om je heen
Все дело в мире вокруг тебя.
Hey het ligt niet aan jou, nee
Эй, это не ты, нет
Nee d'r is niks aan (niks aan)
Нет, это ничего (ничего).
Niks aan (niks aan)
Ничего не происходит (ничего не происходит).
Niks aan de hand met jou
С тобой все в порядке.
Nee d'r is niks aan (niks aan)
Нет, это ничего (ничего).
Niks aan (niks aan)
Ничего не происходит (ничего не происходит).
Niks aan de hand met jou
С тобой все в порядке.
Dit is voor jou als je even niet
Это для тебя, если нет.
Helder kan kijken, problemen ziet
Может смотреть ясно, видеть проблемы
Waar je normaal geen probleem in ziet (kom hier nu)
То, в чем вы обычно не видите проблемы (иди сюда).
Dit is voor jou als je even niet
Это для тебя, если нет.
Helder kan kijken, problemen ziet
Может смотреть ясно, видеть проблемы
Waar je normaal geen probleem in ziet
Waar je normaal geen problem in ziet
Kom hier, kom hier
Ком Хир, ком Хир
Kom, kom eens even hier
Ком, ком ИНС еще Хир
Hey, 't ligt niet aan jou
Эй, Ти Лигт Ниет аан Джу
'T Ligt helemaal aan de wereld om je heen
'T Ligt helemaal aan de wereld om je heen
Hey het ligt niet aan jou, nee
Эй, хет Лигт, Ниет аан Джу, урожденная
Nee d'r is niks aan (niks aan)
Урожденная д'р - это Никс аан (Никс аан).
Niks aan (niks aan)
Никс аан (Никс аан)
Niks aan de hand met jou
Niks aan de hand met jou
Nee d'r is niks aan (niks aan)
Урожденная д'р - это Никс аан (Никс аан).
Niks aan (niks aan)
Никс аан (Никс аан)
Niks aan de hand met jou, nee
Niks aan de hand met jou, урожденная
Nee, nee, nee, nee, nee
Урожденная, урожденная, урожденная, урожденная, урожденная





Авторы: Don Zwaaneveld, Lodewijk O Lo Martens, Barend M Ronden De, Nicolaas L Littooij


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.