Текст и перевод песни Nielson - Vuurwerk
Ben
het
niet
eens
met
hoelang
het
duurt
Не
согласен
с
тем,
сколько
времени
это
займет
Voordat
je
klaar
bent
om
te
gaan
Прежде
чем
ты
будешь
готов
уйти
Ben
het
niet
eens
met
de,
de
hoge
muur
Не
согласен
с
высокой
стеной
Die
je
soms
om
je
heen
hebt
staan
Которые
иногда
окружают
тебя
Ben
het
niet
eens
met
dat
jij
het
niet
eens
bent
met
Не
соглашайтесь
с
тем,
что
вы
не
согласны
с
Waar
ik
soms
een
punt
van
maak
На
что
я
иногда
обращаю
внимание
Ben
het
niet
eens
met
je,
zo
vaak
niet
eens
met
je
Не
согласен
с
вами,
поэтому
часто
с
вами
не
соглашаюсь
Dat
het
me
gelukkig
maakt
Что
это
делает
меня
счастливой
Waar
jouw
wereld
botst
met
die
van
mij
Где
твой
мир
сталкивается
с
моим
Daar
wil
ik
zijn,
daar
wil
ik
zijn
Там
я
хочу
быть,
там
я
хочу
быть
Laat
het
maar
knallen,
baby,
geef
me
eerlijkheid
Позволь
этому
случиться,
детка,
будь
честна
со
мной
Want
als
het
schuurt
en
als
het
wrijft,
is
er
Потому
что,
если
это
трется,
и
если
это
трется,
то
есть
Vuurwerk,
vuurwerk
Петарда,
хлопушка
Vuurwerk,
yeah
Фейерверк,
да
Jij
en
ik
zijn
vuurwerk,
vuurwerk
Ты
и
я
- фейерверк,
фейерверк
Vuurwerk,
yeah
Фейерверк,
да
Ik
weet
niet
waarom
het
zo
is
Я
не
знаю,
почему
это
так
Maar
steeds
als
zij
niet
bij
me
is,
mis
ik
Но
каждый
раз,
когда
ее
нет
со
мной,
я
скучаю
Vuurwerk,
vuurwerk
Петарда,
хлопушка
Vuurwerk,
yeah
Фейерверк,
да
Ik
werd
al
gek
van
je
de
eerste
dag
Я
был
без
ума
от
тебя
в
первый
же
день.
Toen
je
deed
alsof
ik
niet
bestond
Когда
ты
притворился,
что
меня
не
существует
Die
grote
bek
van
je,
zo
bijdehand
Этот
твой
большой
рот,
такой
язвительный
Maar
je
lippen
waren
vol
en
rond
Но
твои
губы
были
полными
и
округлыми
Ik
werd
gek
van
je,
maar
ik
was
gek
op
je
Я
был
без
ума
от
тебя,
но
я
был
без
ума
от
тебя
Dat
is
iets
wat
je
overkomt
Это
то,
что
происходит
с
тобой
Zolang
je
vecht
met
me,
zal
ik
niet
wegrennen
Пока
ты
сражаешься
со
мной,
я
не
убегу
En
zit
het
nog
wel
goed
met
ons
И
у
нас
по-прежнему
все
хорошо
Waar
jouw
wereld
botst
met
die
van
mij
Где
твой
мир
сталкивается
с
моим
Daar
wil
ik
zijn,
daar
wil
ik
zijn
Там
я
хочу
быть,
там
я
хочу
быть
Laat
het
maar
knallen
baby,
geef
me
eerlijkheid
Позволь
этому
случиться,
детка,
будь
честна
со
мной
Want
als
het
schuurt
en
als
het
wrijft,
is
er
Потому
что,
если
это
трется,
и
если
это
трется,
то
есть
Vuurwerk,
vuurwerk
Петарда,
хлопушка
Vuurwerk,
yeah
Фейерверк,
да
Jij
en
ik
zijn
vuurwerk,
vuurwerk
Ты
и
я
- фейерверк,
фейерверк
Vuurwerk,
yeah
Фейерверк,
да
Ik
weet
niet
waarom
het
zo
is
Я
не
знаю,
почему
это
так
Maar
steeds
als
zij
niet
bij
me
is,
mis
ik
Но
каждый
раз,
когда
ее
нет
со
мной,
я
скучаю
Vuurwerk,
(dan
mis
ik)
vuurwerk
Фейерверк,
(тогда
я
скучаю)
фейерверк
(Dan
mis
ik)
vuurwerk,
yeah
(Тогда
я
пропущу)
фейерверк,
да
We
zijn
explosief,
explosief
Мы
взрывоопасны,
взрывоопасны
Ik
vraag
me
af
of
jij
het
net
zo
ziet
Интересно,
ты
смотришь
на
это
так
же
We
zijn
explosief,
explosief
Мы
взрывоопасны,
взрывоопасны
Ik
vraag
me
af
of
jij
het
net
zo
ziet
Интересно,
ты
смотришь
на
это
так
же
We
zijn
vuurwerk,
vuurwerk
Мы
- фейерверк,
фейерверк
Vuurwerk,
yeah
Фейерверк,
да
Jij
en
ik
zijn
vuurwerk,
vuurwerk
Ты
и
я
- фейерверк,
фейерверк
Vuurwerk,
yeah
Фейерверк,
да
Ik
weet
niet
waarom
het
zo
is
('k
weet
niet
waarom)
Я
не
знаю
почему
(я
не
знаю
почему)
Maar
steeds
als
zij
niet
bij
me
is,
mis
ik
(steeds
als
zij
niet
bij
me
is)
Но
всякий
раз,
когда
ее
нет
со
мной,
я
скучаю
(всякий
раз,
когда
ее
нет
со
мной).
Vuurwerk,
vuurwerk
Петарда,
хлопушка
Vuurwerk,
yeah
Фейерверк,
да
Ik
weet
niet
waarom
het
zo
is
Я
не
знаю,
почему
это
так
Maar
steeds
als
zij
niet
bij
me
is,
mis
ik
Но
каждый
раз,
когда
ее
нет
со
мной,
я
скучаю
Vuurwerk,
vuurwerk
Петарда,
хлопушка
Vuurwerk,
yeah
Фейерверк,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barend M Mathijs Ronden De, Don Zwaaneveld, Lodewijk O Lo Martens, Nicolaas L Littooij
Альбом
Diamant
дата релиза
18-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.