Текст и перевод песни Nieman - Brutally Honest
Can
I
be
brutally
honest?
Могу
ли
я
быть
жестоко
честным?
I
feel
a
little
insecure
Я
чувствую
себя
немного
неуверенно.
It
ain't
about
whether
I
want
it
Дело
не
в
том
хочу
ли
я
этого
And
whether
or
not
I'm
sure
И
уверен
ли
я
в
этом
или
нет
I
know
taking
off
the
runway
saves
time
Я
знаю,
что
взлет
с
подиума
экономит
время.
And
drifting
on
the
highway
feels
right
И
дрейфовать
по
шоссе
кажется
правильным
I
just
wanna
do
whatever
feels
good
Я
просто
хочу
делать
то,
что
мне
нравится.
I
got
bags
under
my
eyes
from
the
late
nights
У
меня
мешки
под
глазами
от
поздних
ночей.
I'd
rather
stay
awake
then
rewind
Я
лучше
не
буду
спать,
а
потом
перемотаю
назад.
I'm
just
tryna
do
whatever
I
could
Я
просто
пытаюсь
сделать
все
что
в
моих
силах
Can
we
talk
about
it?
Мы
можем
поговорить
об
этом?
How
you're
waiting
around
Как
ты
ждешь
здесь?
Thinking
am
I
here
by
myself?
Думаешь,
я
здесь
один?
Can
we
figure
out
just
how
Можем
ли
мы
выяснить,
как
именно?
Everything
now
Теперь
все
Is
a
game
of
all
show,
no
tell?
Это
игра
всего
лишь
шоу,
ничего
не
скажешь?
Talk
about
it
Поговорим
об
этом.
I
aint
tryna
scare
you
Я
не
пытаюсь
тебя
напугать
It
aint
fair
to
ignore
all
I've
felt
Нечестно
игнорировать
все,
что
я
чувствую.
If
we're
being
honest,
can
we
talk
about
it?
Если
быть
честными,
можем
ли
мы
поговорить
об
этом?
Can
I
be
brutally
honest?
Могу
ли
я
быть
жестоко
честным?
My
bravado's
all
a
front
Моя
бравада-лишь
прикрытие.
But
I
guess
there
are
days
I
got
it
Но
я
думаю,
что
бывают
дни,
когда
я
получаю
это.
I
just
got
my
doubts
about
it
У
меня
просто
появились
сомнения
на
этот
счет
Confidence
is
the
scariest
stunt
Уверенность-самый
страшный
трюк.
I'm
just
young
and
still
on
the
run
Я
просто
молод
и
все
еще
в
бегах.
Cuz
I'd
much
rather
pretend
that
I'm
alright
Потому
что
я
бы
предпочел
притвориться
что
со
мной
все
в
порядке
Then
let
everyone
in
on
the
inside
Тогда
впусти
всех
внутрь.
I
just
wanna
do
whatever
feels
good
Я
просто
хочу
делать
то,
что
мне
нравится.
I
can
only
see
so
much
from
my
headlights
Я
так
много
вижу
только
из
своих
фар.
Can
only
know
so
much
from
a
headline
Так
много
можно
узнать
только
из
заголовков.
I
don't
wanna
feel
so
misunderstood
Я
не
хочу
чувствовать
себя
непонятой.
Can
we
talk
about
it?
Мы
можем
поговорить
об
этом?
How
you're
waiting
around
Как
ты
ждешь
здесь?
Thinking
am
I
here
by
myself?
Думаешь,
я
здесь
один?
Can
we
figure
out
just
how
Можем
ли
мы
выяснить,
как
именно?
Everything
now
Теперь
все
Is
a
game
of
all
show,
no
tell?
Это
игра
всего
лишь
шоу,
ничего
не
скажешь?
Talk
about
it
Поговорим
об
этом.
I
ain't
tryna
scare
you
Я
не
пытаюсь
напугать
тебя.
It
ain't
fair
to
ignore
all
I've
felt
Нечестно
игнорировать
все,
что
я
чувствую.
If
we're
being
honest,
can
we
talk
about
it?
Если
быть
честными,
можем
ли
мы
поговорить
об
этом?
Can
we
talk
about
it?
Мы
можем
поговорить
об
этом?
Can
we
talk
about
it?
Мы
можем
поговорить
об
этом?
I
ain't
tryna
scare
you
Я
не
пытаюсь
напугать
тебя.
It
ain't
fair
to
ignore
all
I've
felt
Нечестно
игнорировать
все,
что
я
чувствую.
If
we're
being
honest,
can
we
talk
about
it?
Если
быть
честными,
можем
ли
мы
поговорить
об
этом?
Can
we
talk
about
it?
Мы
можем
поговорить
об
этом?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nieman Gatus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.