Текст и перевод песни Nieve feat. GEMINI - Playback
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop
rewinding
the
flow
back
Хватит
перематывать
поток
назад.
This
ain't
your
modern
day
new
wave
or
throw
back
Это
не
твой
новый
день,
новая
волна
или
отбрось
назад.
No
jack,
it's
just
a
west
coast
thing
Нет,
Джек,
это
просто
западное
побережье.
We
shine
brighter
than
the
glow
stick
techno
scene
Мы
сияем
ярче,
чем
светящаяся
техно
сцена.
You
better
check
your
exo-skeleton
Тебе
лучше
проверить
свой
экзо-скелет.
And
if
it
ain't
the
same
ours
then
we'll
wreck
your
team
И
если
это
не
то
же
самое,
то
мы
уничтожим
твою
команду.
I
bet
you're
weak
under
pressure,
we
twice
as
strong
Держу
пари,
ты
слаба
под
давлением,
мы
в
два
раза
сильнее.
Homie,
you
ain't
winnin'
nothin',
no,
the
price
is
wrong
Братишка,
ты
ничего
не
выиграешь,
нет,
цена
не
та.
They
saying
Brooklyn
keep
on
makin'
it,
LA
keep
on
takin'
it
Говорят,
Бруклин
продолжает
делать
это,
Лос-Анджелес
продолжает
делать
это.
Do
this
for
the
spray
painted
bridge
with
the
breaker
kids
Сделайте
это
для
брызг,
окрашенных
мостом
с
детишками-выключателями.
Black
tops
where
we
played
since
'86
Черные
вершины,
где
мы
играли
с
86-го.
Fake
chrome
spinners
in
the
place
of
Mercedes
rims
Фальшивые
хромированные
блесны
на
месте
колес
Мерседеса.
Busted
ol'
Mercedes
Benz,
blew
up
on
the
405
Сломанный
старый
Мерседес
Бенц
взорвался
на
405-ом.
No
one's
ever
seen
it
since
С
тех
пор
никто
этого
не
видел.
I
don't
sweat
that
though,
I
think
it's
best
if
we
just
let
that
go
Но
я
не
парюсь,
думаю,
будет
лучше,
если
мы
просто
отпустим
это.
Just
step
back
and
relax
your
mind
Просто
отступи
и
расслабься.
Yeah,
my
style
is
so
laid
back
Да,
мой
стиль
так
расслаблен.
No,
don't
stop
now,
just
press
rewind
Нет,
не
останавливайся,
просто
нажми
перемотать
назад.
I
give
'em
something
they
can
playback
Я
даю
им
то,
что
они
могут
воспроизводить.
Let
music
be
the
one
to
define
Пусть
музыка
будет
той,
которую
нужно
определить.
Yeah,
I
heard
'em
when
they
say
that
Да,
я
слышал
их,
когда
они
говорили
это.
Nieve,
won't
you
please
playback?
Неив,
пожалуйста,
включи
музыку.
So
I
give
something
they
can
playback
Поэтому
я
даю
то,
что
они
могут
воспроизводить.
Another
moment,
another
day
in
these
modern
times
Еще
один
момент,
еще
один
день
в
наше
время.
I
wanna
show
'em
that
when
I'm
flowin'
it's
more
then
rhymes
Я
хочу
показать
им,
что
когда
я
теку,
это
больше,
чем
рифмы.
It's
more
then
anyone
expected
Это
больше,
чем
кто-либо
ожидал.
Feel
it
in
my
soul
like
it's
burning
my
intestine
Почувствуй
это
в
моей
душе,
словно
она
сжигает
мой
кишечник.
Best
in
class,
now
they
calling
me
professor
Лучший
в
классе,
теперь
меня
называют
профессором.
Put
me
on
a
pedestal
and
wait
for
me
to
mess
up
Поставь
меня
на
пьедестал
и
жди,
когда
я
все
испорчу.
Little
do
they
know
that
I'm
never
gonna
crash
and
burn
Мало
ли
они
знают,
что
я
никогда
не
разобьюсь
и
не
сгорю?
Why
the
one's
who
know
it
all,
always
last
to
learn?
Почему
тот,
кто
знает
все
это,
всегда
учится
последним?
They
call
me
Nieve,
'cause
I
always
had
a
dream
Они
зовут
меня
Нив,
потому
что
у
меня
всегда
был
сон.
That
I'll
make
it
to
the
top,
from
the
bottom
of
the
heap
Что
я
доберусь
до
вершины,
со
дна
кучи.
So
no
matter
what
they
speak
or
the
words
they
choose
И
неважно,
что
они
говорят,
или
слова,
которые
они
выбирают.
To
throw
against
me,
don't
test
me,
don't
mess
my
shoes
Чтобы
бросить
против
меня,
не
Испытывай
меня,
не
испорти
мои
ботинки.
Or
play
me
dirty,
I'm
never
losing
sleep
or
wake
up
early
Или
играй
со
мной
грязно,
я
никогда
не
потеряю
сон
или
не
проснусь
рано.
'Cause
you
never
gonna
move
from
my
slot
11:30
Потому
что
ты
никогда
не
уйдешь
из
моего
слота
в
11:
30.
On
the
late
night,
show
'em
that
I'm
putting
up
a
great
fight
Поздним
вечером
покажи
им,
что
я
устроил
отличный
бой.
Go
ahead
punk
and
try
to
make
my,
take
my
Давай,
панк,
попробуй
сделать
мой,
возьми
мой.
Just
step
back
and
relax
your
mind
Просто
отступи
и
расслабься.
Yeah,
my
style
is
so
laid
back
Да,
мой
стиль
так
расслаблен.
No,
don't
stop
now,
just
press
rewind
Нет,
не
останавливайся,
просто
нажми
перемотать
назад.
I
give
'em
something
they
can
playback
Я
даю
им
то,
что
они
могут
воспроизводить.
Let
music
be
the
one
to
define
Пусть
музыка
будет
той,
которую
нужно
определить.
Yeah,
I
heard
'em
when
they
say
that
Да,
я
слышал
их,
когда
они
говорили
это.
Nieve,
won't
you
please
playback?
Неив,
пожалуйста,
включи
музыку.
So
I
give
something
they
can
playback
Поэтому
я
даю
то,
что
они
могут
воспроизводить.
I
was
turning
melodies
into
gold
(yeah,
yeah)
Я
превращал
мелодии
в
золото
(да,
да).
Some
people
said
(Some
people
said)
Кто-то
сказал
(кто-то
сказал)
Some
people
said
I
don't
fit
the
mold
(No,
I
don't
fit
the
mold)
Некоторые
говорили,
что
я
не
подхожу
под
форму
(Нет,
я
не
подхожу
под
форму).
But
now
my
flow
is
so
solid,
that
it
takes
over
your
soul
Но
теперь
мой
поток
настолько
тверд,
что
захватывает
твою
душу.
Leaving
you
astonished
and
losing
all
control
Оставляю
тебя
в
изумлении
и
теряю
контроль.
They
call
me
Nieve
Они
зовут
меня
Ниив.
I
always
had
this
dream
to
be
the
best
I
can
be
(Yeah,
yeah)
У
меня
всегда
была
мечта
быть
лучшим,
кем
я
могу
быть
(Да,
да).
Soon
they're
gonna
see
(Come
on,
come
on)
Скоро
они
увидят
(Давай,
давай!)
Quick,
give
me
the
mic
and
let
me
spit
it
Быстро,
дай
мне
микрофон
и
дай
мне
плюнуть.
If
I
grab
it
from
you
swift,
don't
worry
I'll
let
you
finish
Если
я
возьму
его
у
тебя
быстро,
не
волнуйся,
я
дам
тебе
закончить.
It's
been
so
long,
since
I
heard
something
that
wasn't
so
wrong
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
я
услышал
что-то,
что
было
не
так.
So
I
tell
my
stories
in
my
own
song
Поэтому
я
рассказываю
свои
истории
в
своей
собственной
песне.
Try
to
get
'em
right
from
the
get
go
Попробуй
получить
их
с
самого
начала.
So
they
never
let
go
Поэтому
они
никогда
не
отпускают.
Though
everybody's
got
an
opinion
so
it's
stressful
Хотя
у
всех
есть
свое
мнение,
так
что
это
стрессово.
They
love
the
stress
yo,
I
keep
it
high
grade
Они
любят
стресс,
йоу,
я
держу
его
на
высоком
уровне.
That's
why
I'm
keeping
it
movin'
while
on
the
highway
Вот
почему
я
продолжаю
двигаться
по
шоссе.
So
if
you
try
to
pull
me
over,
I'll
have
to
pull
a
maneuver
Так
что,
если
ты
попытаешься
остановить
меня,
мне
придется
провести
маневр.
Go
off-roading
in
my
Rover,
here's
a
move
I
never
showed
ya
Уходи
с
дороги
в
моем
Ровере,
я
никогда
не
показывал
тебе
этот
ход.
Switch
my
style,
it's
no
fair
when
they're
squarer
than
the
kitchen
towel
Переключи
мой
стиль,
это
нечестно,
когда
они
приземленнее
кухонного
полотенца.
To
step
past
'em,
I'm
livin'
with
a
passion
Чтобы
пройти
мимо
них,
я
живу
со
страстью.
Realer
then
the
lyrics
in
my
napkin
Реальнее,
чем
слова
в
моей
салфетке.
Mixed
with
the
skill
that
be
built
from
my
blood
and
bone
Смешанный
с
умением,
которое
было
создано
из
моей
крови
и
костей.
Shit,
you
gotta
play
it
back,
yo
I
love
this
song
Черт,
ты
должен
отыграть
ее,
йоу,
мне
нравится
эта
песня.
Just
step
back
and
relax
your
mind
Просто
отступи
и
расслабься.
Yeah,
my
style
is
so
laid
back
Да,
мой
стиль
так
расслаблен.
No,
don't
stop
now,
just
press
rewind
Нет,
не
останавливайся,
просто
нажми
перемотать
назад.
I
give
'em
something
they
can
playback
Я
даю
им
то,
что
они
могут
воспроизводить.
Let
music
be
the
one
to
define
Пусть
музыка
будет
той,
которую
нужно
определить.
Yeah,
I
heard
'em
when
they
say
that
Да,
я
слышал
их,
когда
они
говорили
это.
Nieve,
won't
you
please
playback?
Неив,
пожалуйста,
включи
музыку.
So
I
give
something
they
can
playback
Поэтому
я
даю
то,
что
они
могут
воспроизводить.
Playback
Nieve
(So
won't
you
playback?)
Проигрывание
(не
хочешь
ли
ты
проигрывать?)
Oh
Nieve,
playback
Nieve
О,
Нив,
воспроизведение,
Нив.
Playback
Nieve
(Won't
you
playback
Nieve?)
Воспроизведение,
(не
хочешь
ли
ты
воспроизвести,
не
хочешь?)
Oh
Nieve,
playback
Nieve
(Won't
you
playback
Nieve?)
О,
Ниве,
воспроизведение,
Ниве
(не
хочешь
ли
ты
воспроизвести
Ниве?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.