Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Won't Follow You
Ich werde dir nicht folgen
I
won′t
go,
no
I
won't
follow
you
Ich
gehe
nicht,
nein,
ich
folge
dir
nicht
I
do
what
I
want
to
do
Ich
tu,
was
ich
tun
will
They
don′t
know
but
they
don't
got
to
Sie
wissen
es
nicht,
doch
sie
müssen
es
nicht
Well
let
me
take
you
for
a
ride
I've
been
known
to
drive
Lass
mich
dich
mitnehmen
auf
ne
Fahrt,
ich
bin
bekannt
im
Fahren
A
little
better
when
I′m
high
though
its
not
advised
Etwas
besser
high,
aber
nicht
empfohlen
Before
I
sign
on
the
dotted
line
Bevor
ich
unterschreib
auf
der
Linie
Let
me
tell
you
what
is
on
my
mind
when
I
spit
these
rhymes
Lass
dir
sagen,
was
ich
denk,
wenn
ich
reim
Give
me
a
fly
old
beat
Gib
mir
nen
krassen
alten
Beat
Its
been
a
while
since
I
ever
heard
a
style
so
sweet
Lang
her,
seit
ich
so
süßen
Stil
hör
Bringing
down
my
vibe
is
something
I
don′t
need
Meine
Stimmung
runterziehn
brauch
ich
nicht
And
really
you
ain't
on
my
level
if
your
eyes
don′t
bleed
Du
bist
nicht
auf
meinem
Level,
wenn
Augen
nicht
blut
Cuz
I
ain't
trying
to
see
what
they
want
to
see
Denn
ich
will
nicht
sehn,
was
sie
wolln
sehn
There′s
no
quality
in
anything
they
offering
Keine
Qualität
in
ihrem
Angebot
drin
So
hell
no
I
ain't
following
Darum
nein,
verdammt,
ich
folge
nicht
Good
luck
on
trying
to
lead
them
other
sheep
to
their
slaughtering
Viel
Glück
beim
Führen
anderer
Schafe
zur
Schlachtung
There′s
still
time
they
can
run
away
Noch
Zeit
zu
fliehen
bleibt
ihnen
I
give
them
something
real
dope
they
can
contemplate
Ich
geb
ihnen
was
Starkes
zum
Nachdenken
Well
hurry
up
ain't
no
time
to
waste
Beeil
dich,
keine
Zeit
zu
vergeuden
The
more
they
try
to
hold
us
down
the
more
we
outer
space
Je
mehr
sie
drücken,
desto
mehr
fliegen
wir
raus
I
won't
go,
no
I
won′t
follow
you
Ich
gehe
nicht,
nein,
ich
folge
dir
nicht
I
do
what
I
want
to
do
Ich
tu,
was
ich
tun
will
They
don′t
know
but
they
don't
got
to
know
(to
know)
(yeah)
Sie
wissen
es
nicht,
doch
sie
müssen
es
nicht
wissen
(wissen)
(ja)
I
won′t
go,
no
I
won't
follow
you
Ich
gehe
nicht,
nein,
ich
folge
dir
nicht
I
do
what
I
want
to
do
Ich
tu,
was
ich
tun
will
They
don′t
know
but
they
don't
got
to
know
(to
know)
Sie
wissen
es
nicht,
doch
sie
müssen
es
nicht
wissen
(wissen)
I
hear
the
rain
drops
fall
like
a
heartbeat
Ich
hör
Regentropfen
fallen
wie
Herzschlag
I′m
a
star
in
my
city
even
though
they
forgot
me
but
Ich
bin
ein
Star
in
meiner
Stadt,
auch
vergessen,
doch
I
don't
mind
go
continue
without
me
Ich
hab
nichts
dagegen,
geht
ohne
mich
weiter
I
would
rather
be
alone
then
to
be
with
others
who
doubt
me,
cuz
Lieber
allein
als
mit
Zweiflern
um
mich,
denn
Life's
too
short
for
those
kind
of
things
Leben
zu
kurz
für
solche
Dinge
eben
More
then
all
the
gold
and
the
diamond
rings
Mehr
als
alles
Gold
und
Diamantringe
Is
being
in
this
world
as
a
human
being
Ist
als
Mensch
auf
dieser
Welt
zu
sein
Are
you
seeing
what
I′m
really
seeing
when
I
spit
this
dream?
Siehst
du
was
ich
seh
beim
Dichten?
Going
on
like
a
light
bulb
Brenn
weiter
wie
ein
Glühbirnenlicht
Thoughts
enter
my
mind
make
my
spirit
delightful
Gedanken
erhellen
meinen
Geist
zur
Freude
Make
my
lyrics
insightful
Machen
meine
Texte
tiefsinnig
In
case
the
people
listening
are
needing
a
life
boat
Falls
Zuhörer
ein
Rettungsboot
brauchen
My
craft,
hoping
I
can
leave
them
something
that
might
last
Mein
Werk,
hoff
ich
bleib
was
Beständiges
Tell
me
otherwise
I
think
I
just
might
laugh,
my
path
Sag
was
andres,
ich
lach
drüber,
mein
Weg
Instead
of
trying
to
follow
I′ll
think
I'll
go
right
past
Statt
zu
folgen
geh
ich
einfach
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nieve, Soulchef
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.