Where
is
the
face
you
wore
to
that
party
Wo
ist
das
Gesicht,
das
du
auf
dieser
Party
getragen
hast?
Is
it
cried
down
the
drain
with
your
shoes
in
your
hand?
Ist
es
im
Abfluss
verschwunden,
weggeweint,
mit
deinen
Schuhen
in
der
Hand?
You
had
a
laugh
and
I
called
you
dirty
Du
hast
gelacht
und
ich
habe
dich
schmutzig
genannt
Then
we
went
home
together,
but
not
as
planned
Dann
sind
wir
zusammen
nach
Hause
gegangen,
aber
nicht
wie
geplant
You
looked
for
bad
news
out
of
the
paper
Du
hast
in
der
Zeitung
nach
schlechten
Nachrichten
gesucht
And
read
it
to
me
like
it
was
my
fault
Und
sie
mir
vorgelesen,
als
wäre
es
meine
Schuld
I
got
it
tight
at
the
breakfast
table
Am
Frühstückstisch
geriet
ich
unter
Druck
Let's
not
lead
these
soldiers
to
war
Lass
uns
diese
Soldaten
nicht
in
den
Krieg
führen
We
said
we
wouldn't
do
this
again
Wir
sagten,
wir
würden
das
nicht
wieder
tun
You
know
there's
nothing
you
can
break
I
can't
mend
Du
weißt,
es
gibt
nichts,
was
du
zerbrechen
kannst,
das
ich
nicht
reparieren
kann
As
we
construct
another
argument
Während
wir
uns
wieder
streiten
You
leave
me
with
the
lights
left
on
Du
lässt
mich
mit
brennendem
Licht
zurück
And
I
can
never
get
them
off
Und
ich
kann
sie
nie
ausschalten
Swallowed
by
the
fear
Verschluckt
von
der
Angst
It
twists
my
gut
and
I
can't
find
the
knot
Es
dreht
mir
den
Magen
um
und
ich
kann
den
Knoten
nicht
finden
Nothing
that
you
said
was
wrong
Nichts,
was
du
gesagt
hast,
war
falsch
But
there
were
things
you
didn't
have
to
say
Aber
es
gab
Dinge,
die
du
nicht
hättest
sagen
müssen
You
never
leave
for
long
Du
gehst
nie
für
lange
weg
No
you
and
your
pride
don't
walk
away
Nein,
du
und
dein
Stolz
gehen
nicht
weg
Calm
down,
you'll
wake
the
neighbours
Beruhige
dich,
du
weckst
die
Nachbarn
She
whispers
and
shouts
Er
flüstert
und
schreit
I
sit
and
take
it
Ich
sitze
da
und
nehme
es
hin
But
soft
as
I
am
Aber
so
sanft
ich
auch
bin
You're
on
my
button
dear
Du
triffst
bei
mir
einen
wunden
Punkt
Break
glass,
and
tip
the
table
Zerbrich
Glas
und
kipp
den
Tisch
um
You're
raising
your
hands
Du
hebst
deine
Hände
Red
and
unstable
Rot
und
außer
Fassung
It's
not
that
I'm
calm
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
ruhig
bin
But
at
least
I
try
Aber
zumindest
versuche
ich
es
You
leave
me
with
the
lights
left
on
Du
lässt
mich
mit
brennendem
Licht
zurück
And
I
can
never
get
them
off
Und
ich
kann
sie
nie
ausschalten
Swallowed
by
the
fear
Verschluckt
von
der
Angst
It
twists
my
gut
and
I
can't
find
the
knot
Es
dreht
mir
den
Magen
um
und
ich
kann
den
Knoten
nicht
finden
Nothing
that
you
said
was
wrong
Nichts,
was
du
gesagt
hast,
war
falsch
But
there
were
things
you
didn't
have
to
say
Aber
es
gab
Dinge,
die
du
nicht
hättest
sagen
müssen
You
never
leave
for
long
Du
gehst
nie
für
lange
weg
No
you
and
your
pride
Nein,
du
und
dein
Stolz
No
you
and
your
pride
Nein,
du
und
dein
Stolz
And
all
debts
wiped
from
the
ledger
Und
alle
Schulden
sind
beglichen
The
bruise
on
my
head,
too
small
to
mention
Der
blaue
Fleck
an
meinem
Kopf,
zu
klein,
um
ihn
zu
erwähnen
You
had
to
be
there
Du
hättest
dabei
sein
müssen
A
trailing
arm
and
an
absence
of
care
Ein
schlaffer
Arm
und
fehlende
Fürsorge
Consider
this,
that
I'm
right
Bedenke
dies,
dass
ich
Recht
habe
And
just
conceded
to
sleep
through
the
night
Und
nur
nachgegeben
habe,
um
die
Nacht
durchzuschlafen
You
won't
believe
it
but
I
can
be
fair
Du
wirst
es
nicht
glauben,
aber
ich
kann
fair
sein
Don't
need
a
motive
to
say
that
I
care
Ich
brauche
kein
Motiv,
um
zu
sagen,
dass
du
mir
wichtig
bist
We
are
not
the
same
anymore
Wir
sind
nicht
mehr
dieselben
You
leave
me
with
the
lights
left
on
Du
lässt
mich
mit
brennendem
Licht
zurück
And
I
can
never
get
them
off
Und
ich
kann
sie
nie
ausschalten
Swallowed
by
the
fear
Verschluckt
von
der
Angst
It
twists
my
gut
and
I
can't
find
the
knot
Es
dreht
mir
den
Magen
um
und
ich
kann
den
Knoten
nicht
finden
Nothing
that
you
said
was
wrong
Nichts,
was
du
gesagt
hast,
war
falsch
But
there
were
things
you
didn't
have
to
say
Aber
es
gab
Dinge,
die
du
nicht
hättest
sagen
müssen
You
never
leave
for
long
Du
gehst
nie
für
lange
weg
No
you
and
your
pride
don't
walk
away
Nein,
du
und
dein
Stolz
gehen
nicht
weg
We
said
we
wouldn't
do
this
again
Wir
sagten,
wir
würden
das
nicht
wieder
tun
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.