Nigar Muharrem - Hesret Negmesi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nigar Muharrem - Hesret Negmesi




Hesret Negmesi
Song of Longing
Sevgilim sevirem gizletmirem ki
My love, I love you without hiding
Gedirem hemişelik getmirem ki
I am leaving forever. I cannot bring you
Gel desen tez gelerem
If you call me, I will come quickly
Gözümde canlanir xeyalin yene de
Your dreams come alive in my eyes
Ayrılıq derd olub sene de mene de
Separation pains you and me
Öl de sözsüz ölerem
Tell me to die and I will die without a word
Ağlama ağlama yadlar seviner
Don't cry. Others will rejoice
Anam eşider qelbi üzüler
My mother will hear and her heart will break
Ağlama bu hesretin xatirine
Don't cry for the sake of this longing
Buludlar dolarsa yagişlar yağacaq
If the clouds fill up, the rains will fall
Gözünün yaşindan torpagda doyacag
The yearning in your eyes will quench the thirst of the earth
Qovuşmasaq seninle bir birine
If we did not unite
Men seni isteyirem her zaman gözleyirem
I desire you, I desire you, I wait for you
Hesrete dözmeyirem sevgilim
I cannot bear this longing, my love
Bil kimse yerini eylemir evez
Know that no one can take your place
Yoxdur bir hemdemin ola da bilmez
There is no one else like you for me
Sensen tek menim ucun
You are the only one for me
Bele bir qanun var ezelden ey yar
There is such a law from the beginning of time
Aşiq öz yarinin eşqiyle yaşar
A lover lives with the love of his beloved
Men de tek senin ücün
I am also only for you
Hönkürüb aölamaq isteyir qelbim
My heart wants to break out and cry out
En uca dağlari aşardı derdim
My pain would cross the highest mountains
Qayitsan tezlikle menim yanima
If you return quickly to me
Hesretin neğmesin men de bilirem
I know the longing in your voice
Ağlama ağlama men tez gelirem
Don't cry, I will come soon
Dönük çıxmaram men oz peymanıma
I will not go back on my promise
Gel yene evvel ki tek
Come back to me as before
Ömrümüz açsın çiçek
May our lives blossom
Bir birini xoşbext edek sevgilim
Let us make each other happy, my love
Eşq bizim sevda bizim
Love is ours, passion is ours
Dağ bizim derya bizim
The mountains are ours, the sea is ours
Büs bütün dunya bizim
The whole world is ours






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.