Текст и перевод песни Nigar Muharrem - Ona Göre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
səni
dərdlərə
saldı,
getdi
Он
тебя
в
беды
бросил,
ушел,
Sənin
ürəyini
aldı,
getdi
Твое
сердце
забрал,
ушел,
Özü
isə
keçmişdə
qaldı,
getdi
Сам
в
прошлом
остался,
ушел,
Sevmədi.
Sevə
bilmədi
Не
любил.
Не
смог
полюбить.
O
səni
dərdlərə
saldı,
getdi
Он
тебя
в
беды
бросил,
ушел,
Sənin
ürəyini
aldı,
getdi
Твое
сердце
забрал,
ушел,
Özü
isə
keçmişdə
qaldı,
getdi
Сам
в
прошлом
остался,
ушел,
Sevmədi.
Sevə
bilmədi
Не
любил.
Не
смог
полюбить.
Onsuz
gecələr
yana-yana,
yana-yana,
Без
него
ночи
в
слезах,
в
слезах,
Rahat
yuxu
yatamadım,
gah
o
yana,
gah
bu
yana,
Спокойно
спать
не
могла,
с
боку
на
бок,
Yuxularım
kabus
olub,
əzablar
verdi
cana
Сны
мои
кошмаром
стали,
мучили
душу
мою
Onsuz
gecələr
yana-yana,
yana-yana,
Без
него
ночи
в
слезах,
в
слезах,
Rahat
yuxu
yatamadım,
gah
o
yana,
gah
bu
yana,
Спокойно
спать
не
могла,
с
боку
на
бок,
Yuxularım
kabus
olub,
əzablar
verdi
cana
Сны
мои
кошмаром
стали,
мучили
душу
мою
Dost
gəl,
ona
görə
pis
olma
Друг
мой,
не
печалься
из-за
него,
Sən
gəl,
ona
görə
pis
olma
Ты
не
печалься
из-за
него,
Get,
sev
sən
də
başqasını,
Полюби
другого,
Yarı
yolda
qoyana
görə
pis
olma
Из-за
бросившего
на
полпути
не
печалься
Aldığı
gülləri
sat
birinə,
Подаренные
им
цветы
продай
кому-нибудь,
Qəlb
sarayını
ver
yad
birinə
Дворец
своего
сердца
отдай
другому,
Ağlama,
nə
olar,
unut
onu
Не
плачь,
прошу,
забудь
его,
Sil
hər
şeyi,
yadı
qoy
yerinə
Сотри
все,
замени
воспоминания,
(Sil
hər
şeyi,
yadı
qoy
yerinə)
(Сотри
все,
замени
воспоминания)
O
səni
dərdlərə
saldı,
getdi
Он
тебя
в
беды
бросил,
ушел,
Sənin
ürəyini
aldı,
getdi
Твое
сердце
забрал,
ушел,
Özü
isə
keçmişdə
qaldı,
getdi
Сам
в
прошлом
остался,
ушел,
Sevmədi.
Sevə
bilmədi
Не
любил.
Не
смог
полюбить.
Onsuz
gecələr
yana-yana,
yana-yana,
Без
него
ночи
в
слезах,
в
слезах,
Rahat
yuxu
yatamadım,
gah
o
yana,
gah
bu
yana,
Спокойно
спать
не
могла,
с
боку
на
бок,
Yuxularım
kabus
olub,
əzablar
verdi
cana
Сны
мои
кошмаром
стали,
мучили
душу
мою
Dost
gəl,
ona
görə
pis
olma
Друг
мой,
не
печалься
из-за
него,
Sən
gəl,
ona
görə
pis
olma
Ты
не
печалься
из-за
него,
Get,
sev
sən
də
başqasını,
Полюби
другого,
Yarı
yolda
qoyana
görə
pis
olma
Из-за
бросившего
на
полпути
не
печалься
Aldığı
gülləri
sat
birinə,
Подаренные
им
цветы
продай
кому-нибудь,
Qəlb
sarayını
ver
yad
birinə
Дворец
своего
сердца
отдай
другому,
Ağlama,
nə
olar,
unut
onu
Не
плачь,
прошу,
забудь
его,
Sil
hər
şeyi,
yadı
qoy
yerinə
Сотри
все,
замени
воспоминания,
(Sil
hər
şeyi,
yadı
qoy
yerinə)
(Сотри
все,
замени
воспоминания)
Dost
gəl,
ona
görə
pis
olma
Друг
мой,
не
печалься
из-за
него,
Sən
gəl,
ona
görə
pis
olma
Ты
не
печалься
из-за
него,
Get,
sev
sən
də
başqasını,
Полюби
другого,
Yarı
yolda
qoyana
görə
pis
olma
Из-за
бросившего
на
полпути
не
печалься
Aldığı
gülləri
sat
birinə,
Подаренные
им
цветы
продай
кому-нибудь,
Qəlb
sarayını
ver
yad
birinə
Дворец
своего
сердца
отдай
другому,
Ağlama,
nə
olar,
unut
onu
Не
плачь,
прошу,
забудь
его,
Sil
hər
şeyi,
yadı
qoy
yerinə
Сотри
все,
замени
воспоминания,
(Sil
hər
şeyi,
yadı
qoy
yerinə)
(Сотри
все,
замени
воспоминания)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.