Nigativ - Дорожная пыль - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nigativ - Дорожная пыль




Дорожная пыль
Road Dust
Только вперёд, я не обернусь
Just forward, I won't turn back
Только вперёд, давай, не трусь
Just forward, come on, don't be a coward
В карманах ветер, в голове блюз
Wind in my pockets, blues in my head
В карманах ветер, в голове блюз
Wind in my pockets, blues in my head
Е-е, в голове блюз
Uh-huh, blues in my head
Здесь покой это смерть или пытка (у-у)
Peace here is death or torture (uh-huh)
Здесь покой только один горизонт (у-у)
Peace here is just one horizon (uh-huh)
Самолёт, поезд или кибитка (у-у)
Plane, train or wagon (uh-huh)
Я зову это цыганский синдром (у-у)
I call it the gypsy syndrome (uh-huh)
Е-е, цыганский синдром
Uh-huh, gypsy syndrome
Цыганский синдром
Gypsy syndrome
Где-то там, в дорожной пыли, е (у-у)
Somewhere there, in the road dust, (uh-huh)
Меня ждут родные мои (у-у)
My family is waiting for me (uh-huh)
Где-то там, в дорожной пыли (у-у)
Somewhere there, in the road dust (uh-huh)
Лежит мой путь в последние дни (у-у)
Lies my path in the last days (uh-huh)
В последние дни, е
In the last days, uh-huh
Отраженья в дороге, воздух, земля и вода
Reflections on the road, air, earth and water
Сколько же раз я делал свой поворот не туда?
How many times have I taken the wrong turn?
И летят оголтело ткани завес, словно мили года
And the fabrics of the curtains fly wildly, like miles of years
Вот оно главное дело. Мы не отдохнём никогда
This is the main thing. We will never rest
Сколько раз среди улиц пустынных, музыкантов встречал я крутых?
How many times among deserted streets, I have met cool musicians?
Сколько раз безо всякой причины с самым главным вступая в new wave
How many times for no reason with the best entering the new wave
И, надвинув сенсор на брови, меня напротив стоял огонь?
And, pulling the sensor over my eyebrows, was there a fire standing opposite me?
Я стрелял от бедра с жаждой крови, но всегда был навылет сражён
I shot from the hip with a thirst for blood, but I was always shot through
И Спаситель наш шёл на Голгофу
And our Savior went to Golgotha
И Спаситель всегда был в пути
And our Savior was always on the way
В оправдание не ищи строфы
Do not seek stanzas in vindication
Спотыкаясь, вставай и иди
Stumbling, get up and go
Не возьмёшь с собой золота слитка
You will not take a gold ingot with you
Так иди, чтоб твой след не забыли
So go, so that your memory will not be forgotten
Чтоб на крышку последней кибитки
That someone gently put a handful of dust
Кто-то нежно сложил горсть пыли
On the lid of the last wagon
Е, сложил горсть пыли
Uh-huh, put a handful of dust
Где-то там (где-то там)
Somewhere there (somewhere there)
В дорожной пыли, в дорожной пыли (где то там, о-о)
In the road dust, in the road dust (somewhere there, oh-oh)
Меня ждут, меня ждут (меня ждут, ууу, слышишь, меня ждут)
They are waiting for me, they are waiting for me (they are waiting for me, uh-huh, do you hear me, they are waiting for me)
Родные мои, ее (е)
My family, yeah (yeah)
Где-то там (где-то там)
Somewhere there (somewhere there)
В дорожной пыли, е-е
In the road dust, uh-huh
Лежит мой путь (лежит мой путь)
Lies my path (lies my path)
В последние дни (лежит мой путь)
In the last days (lies my path)
В мои последние дни (лежит мой путь)
In my last days (lies my path)
В мои последние дни (лежит мой путь, лежит мой путь)
In my last days (lies my path, lies my path)
В мои последние дни (лежит мой путь, лежит мой путь)
In my last days (lies my path, lies my path)
В мои последние дни (лежит мой путь, лежит мой путь)
In my last days (lies my path, lies my path)
(Лежит мой путь, лежит мой путь, лежит мой путь)
(Lies my path, lies my path, lies my path)
Е, в дорожной пыли
Uh-huh, in the road dust





Авторы: афанасьев в.в., нестеров м.ю.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.