За облака - бонус-трек
Hinter den Wolken - Bonustrack
Научиться
песни
бы
писать
без
слов
Ich
würde
gerne
lernen,
Lieder
ohne
Worte
zu
schreiben
Ведь
где
нет
слов,
нет
и
смысла
Denn
wo
keine
Worte
sind,
gibt
es
auch
keinen
Sinn
Музыка
тогда
б
была,
как
ремесло
Musik
wäre
dann
wie
ein
Handwerk
А
где
ремесло,
там
говорят
и
числа
Und
wo
Handwerk
ist,
da
spricht
man
auch
von
Zahlen
Как
бы
потекло
тогда
рекой
бабло
Wie
das
Geld
dann
fließen
würde
Как
бы
отжигал
я,
как
куражил
Wie
ich
abfeiern,
wie
ich
es
krachen
lassen
würde
Жил
как
рок-звезда
рэперкам
назло
Ich
würde
wie
ein
Rockstar
leben,
den
Rapperinnen
zum
Trotz
Выпускал
фуфло
и
плевать,
что
скажут
Ich
würde
Mist
veröffentlichen
und
mich
nicht
darum
scheren,
was
sie
sagen
Только
как
смотреть
потом
другим
в
глаза
Nur
wie
kann
ich
dann
anderen
in
die
Augen
sehen
Песня
же
как
огненная
птица
Ein
Lied
ist
wie
ein
Feuervogel
В
каждой
песне
непременно
есть
душа
In
jedem
Lied
ist
unbedingt
eine
Seele
А
душа
она
за
облака
стремится
Und
die
Seele,
sie
strebt
hinter
die
Wolken
Так
чего
теперь
нюни
пускать
Was
bringt
es
jetzt,
Trübsal
zu
blasen
Бога
чего
гневить
Wozu
den
lieben
Gott
erzürnen
Коли
выбрал
занятье
себе
под
стать
Wenn
ich
mir
eine
Beschäftigung
nach
meinem
Geschmack
ausgesucht
habe
Добр
будь
пахать
не
ныть
Sei
so
gut
und
schufte,
ohne
zu
jammern
Время
не
отмотать
Die
Zeit
lässt
sich
nicht
zurückdrehen
Племя
не
изменить
Den
Stamm
kann
man
nicht
ändern
Значит,
так
же
будем
мотать
на
кулак
Also
werden
wir
weiterhin
den
roten
Faden
Красную
нить
auf
die
Faust
wickeln
За
талант
не
дают
ни
гроша
Für
Talent
bekommt
man
keinen
Pfennig
Но
он
с
толикой
возвратится
Aber
es
kehrt
mit
Zinsen
zurück
Лишь
бы
в
песне
жила
той
душа
Hauptsache,
in
diesem
Lied
lebt
eine
Seele
Тогда
вверх
она
тогда
устремится
Dann
wird
sie
nach
oben
streben
Устремится
Sie
wird
streben
Так
лети
высоко
туда
за
облака
So
fliege
hoch
dorthin,
hinter
die
Wolken
За
облака
Hinter
die
Wolken
Донеси
до
него,
что
я
жив
пока,
жив
пока
Überbringe
ihr,
dass
ich
noch
lebe,
solange
ich
lebe
Так
лети
высоко
туда
за
облака
So
fliege
hoch
dorthin,
hinter
die
Wolken
За
облака
Hinter
die
Wolken
Донеси
до
него,
что
я
жив
пока,
жив
пока
Überbringe
ihr,
dass
ich
noch
lebe,
solange
ich
lebe
Так
лети
высоко
туда
за
облака
So
fliege
hoch
dorthin,
hinter
die
Wolken
За
облака
Hinter
die
Wolken
Донеси
до
него,
что
я
жив
пока,
жив
пока
Überbringe
ihr,
dass
ich
noch
lebe,
solange
ich
lebe
Что
я
жив
пока
Dass
ich
noch
lebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: афанасьев владимир владимирович, нестеров михаил юрьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.