Nigativ - Крылья - перевод текста песни на немецкий

Крылья - Nigativперевод на немецкий




Крылья
Flügel
Сердцем чувствую, ой, что-то будет
Ich fühle mit dem Herzen, oh, dass etwas passieren wird
Даже биться готов об заклад
Ich bin sogar bereit, darauf zu wetten
Знаю, как сближаются люди
Ich weiß, wie Menschen sich näherkommen
Как искрит между ними разряд
Wie die Spannung zwischen ihnen knistert
Знаю, что значит твой взгляд твой взгляд
Ich weiß, was dein Blick bedeutet, dein Blick
Изменившийся в голосе тон твой тон
Der veränderte Ton in deiner Stimme, dein Ton
Понимаю, что будет сейчас сейчас
Ich verstehe, was jetzt passieren wird, jetzt
И неважно, что будет потом
Und es ist egal, was danach passiert
Я готов Я готов
Ich bin bereit, ich bin bereit
Сыграть опять сыграть опять
Wieder zu spielen, wieder zu spielen
Эту древнюю песню без слов
Dieses uralte Lied ohne Worte
И ты тоже готова играть
Und du bist auch bereit zu spielen
Ведь ты бабочкой белоснежной
Denn du bist wie ein schneeweißer Schmetterling
Ко мне ближе и ближе кружишь
Der immer näher um mich kreist
Только пусть твой огонь будет нежным
Nur lass dein Feuer sanft sein
Если мной хоть чуть дорожишь
Wenn ich dir auch nur ein bisschen wichtig bin
Лети, лети, но не сожги мои крылья
Flieg, flieg, aber verbrenn meine Flügel nicht
Я помню, как больно любить
Ich erinnere mich, wie schmerzhaft es ist zu lieben
Лети, лети, но не сожги мои крылья
Flieg, flieg, aber verbrenn meine Flügel nicht
Мне искренне хочется жить
Ich möchte aufrichtig leben
Лети, лети, лети, лети
Flieg, flieg, flieg, flieg
Лети, лети, лети, лети
Flieg, flieg, flieg, flieg
Лети, лети, лети, лети
Flieg, flieg, flieg, flieg
Лети, лети, лети, лети
Flieg, flieg, flieg, flieg
О мои грабли
Oh, meine Harke
Видно, проморгал снова знак
Anscheinend habe ich das Zeichen wieder übersehen
Скулю Formidable
Ich wimmere Formidable
Боже, какой я дурак
Gott, was bin ich für ein Narr
Я теперь состою из потерь лишь
Ich bestehe jetzt nur noch aus Verlusten
Мысли все о тебе, о тебе
Alle Gedanken sind bei dir, bei dir
И безвольно шепну ну, потерпишь
Und willenlos flüstere ich, nun, du wirst es ertragen
Сердце шепчет ой, быть беде
Mein Herz flüstert, oh, es wird Ärger geben
Я готов я готов
Ich bin bereit, ich bin bereit
Сыграть опять Сыграть опять
Wieder zu spielen, wieder zu spielen
Эту древнюю песню без слов
Dieses uralte Lied ohne Worte
И ты тоже готова играть
Und du bist auch bereit zu spielen
Так чего же ты медлишь? чего?
Also, worauf wartest du? Worauf?
Я знаю, как умирать
Ich weiß, wie man stirbt
И теперь огонь этот нежный
Und jetzt gebe ich diesem sanften Feuer
Тебе волю даю распалять
Die Freiheit, sich zu entfachen
Лети, лети и сожги мои крылья
Flieg, flieg und verbrenn meine Flügel
Я помню, как больно любить я помню
Ich erinnere mich, wie schmerzhaft es ist zu lieben, ich erinnere mich
Лети, лети и сожги мои крылья
Flieg, flieg und verbrenn meine Flügel
Мне без тебя незачем жить
Ohne dich habe ich keinen Grund zu leben
Лети, лети, лети, лети
Flieg, flieg, flieg, flieg
Лети, лети, лети, лети
Flieg, flieg, flieg, flieg
Лети, лети, лети, лети
Flieg, flieg, flieg, flieg
Лети, лети, лети, лети
Flieg, flieg, flieg, flieg
Лети, лети
Flieg, flieg





Авторы: афанасьев в.в, нестеров м.ю.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.