Nigativ - Павел Касаткин - перевод текста песни на немецкий

Павел Касаткин - Nigativперевод на немецкий




Павел Касаткин
Pawel Kasatkin
Павлу Касаткину шел пятый десяток
Pawel Kasatkin ging auf die Fünfzig zu
Стало понятно, что все уже не заблистать ему
Es wurde klar, dass er nicht mehr glänzen würde
Хотя и 25 лет в теме и пережил приятелей
Obwohl er 25 Jahre im Geschäft ist und seine Freunde überlebt hat
И нормальный достаток, но моральный остался осадок
Und ein normales Einkommen hat, blieb ein moralischer Nachgeschmack
Математика не была так увлекательна
Mathematik war nicht so faszinierend
Восемь альбомов на сольных ноль стадионов, а
Acht Soloalben, null Stadien, aber
Довольно записать бы хит, большой или сезонный
Es würde genügen, einen Hit aufzunehmen, einen großen oder saisonalen
И по всем законам стать для миллионов звездою блистательной
Und nach allen Regeln für Millionen ein strahlender Star zu werden
Прощайте детские мечты
Lebt wohl, Kindheitsträume
Ведь я отчаянно остыл мне не хватает высоты
Denn ich bin verzweifelt erkaltet, mir fehlt die Höhe
Горят мосты, десятки лет тотальных неудач
Brücken brennen, Jahrzehnte totaler Misserfolge
Но я настырный даже через стыд, стенания и плач
Aber ich bin hartnäckig, sogar durch Scham, Stöhnen und Weinen
Я иду дальше, плевать на боль растраченных стараний
Ich gehe weiter, scheiß auf den Schmerz der vergeudeten Mühen
И не могу сказать, что музыка теперь меня не манит
Und ich kann nicht sagen, dass Musik mich nicht mehr anzieht
Это забавно, не самый успешный, скажем прямо
Es ist lustig, nicht der Erfolgreichste, sagen wir mal so
Но я среди всех тебе известных самый упрямый
Aber ich bin unter allen, die du kennst, der Sturste
Cкажешь, лох?
Sagst du, ich bin ein Loser?
Ой, да кто бы сомневался
Ach, wer würde daran zweifeln
Но здесь тот человек, кто хотя бы попытался
Aber hier ist der Mann, der es wenigstens versucht hat
Сделал все, что он мог
Hat alles getan, was er konnte
Перебрал и испытал все
Hat alles durchprobiert und erlebt
Касаткин - человек, который попытался
Kasatkin - der Mann, der es versucht hat
Я больше семи лет в кино - вот время идет
Ich bin seit über sieben Jahren im Filmgeschäft wie die Zeit vergeht
В сериале лучик в мае сделал первый эпизод
In der Serie "Lutschik" habe ich im Mai meine erste Episode gemacht
Думал терпение и труд все перетрут - это факт
Dachte, Geduld und Arbeit werden alles zerreiben das ist Fakt
Да только воз тот и ныне тут - как бы не так
Aber der Karren steckt immer noch fest so ist es nicht
3 года школы у Шевченко Васи
3 Jahre Schule bei Schewtschenko Wassja
В отменном классе
In einer ausgezeichneten Klasse
Вася мастер, плюс знакомства в теме ассистенты, кастинг
Wassja ist ein Meister, plus Bekanntschaften im Geschäft, Assistenten, Casting
Теперь попрет-то масть, ты только не ленись старайся
Jetzt wird es laufen, streng dich nur an, sei nicht faul
А оказалось: щас, прям, так разбежались, здрасьте
Aber es stellte sich heraus: Klar, sofort, hallo
Редкие пробы, в обратной связи непременно ветер
Seltene Proben, im Feedback nur Wind
Привет, кто вы? Учились где-то? Это В смысле рэпер?
Hallo, wer sind Sie? Wo haben Sie studiert? Das heißt, Sie sind Rapper?
Сыграть вам, чтоб хорошо отдельная наука
Gut zu spielen ist eine eigene Wissenschaft
Нужен достойный вуз: МХАТ, Гитис, Щепка, Щука
Man braucht eine anständige Uni: MCHAT, GITIS, Schepka, Schtschuka
Но я хочу так: нащупать нить талантливо прожить
Aber ich will es so: den Faden finden, talentiert leben
Разбор героя подход взрослый: минимум сто вопросов
Analyse des Charakters, erwachsene Herangehensweise: mindestens hundert Fragen
Физиономия моя по-прежнему без спроса ищут колоссов
Mein Gesicht ist immer noch ohne Nachfrage, sie suchen nach Giganten
Чего проекты тяготить
Warum Projekte belasten
Надя звонит: Вова, в общем, там утвердили другого
Nadja ruft an: Wowa, sie haben einen anderen bestätigt
Есть же у тебя в друзьях режиссёры толковые конечно есть, но мы видимся раз в год
Hast du denn keine fähigen Regisseure unter deinen Freunden? Natürlich, aber wir sehen uns einmal im Jahr
Они зовут к себе в проект сыграть отличный эпизод
Sie laden mich zu ihrem Projekt ein, um eine ausgezeichnete Episode zu spielen
Скажешь, лох?
Sagst du, ich bin ein Loser?
Ой, да кто бы сомневался
Ach, wer würde daran zweifeln
Но здесь тот человек кто хотя бы попытался
Aber hier ist der Mann, der es wenigstens versucht hat
Сделал все, что он мог
Hat alles getan, was er konnte
Перебрал и испытал все
Hat alles durchprobiert und erlebt
Касаткин - человек, который попытался
Kasatkin - der Mann, der es versucht hat
А позже дрифт и тут уже мало односложных рифм
Und später Driften, und hier reichen einfache Reime nicht mehr
Надо ж под кожу так залезть люто голову вскружив
Man muss sich so tief unter die Haut graben, den Kopf total verdrehen
Первая треня в СПб, на культуре заноса
Erstes Training in St. Petersburg, in der Driftkultur
Полищук Илья сказал, что ко мне много вопросов
Polischtschuk Ilja sagte, dass er viele Fragen an mich hat
Ну это такт, а пацанам, что Вован дрова
Nun, das ist Taktgefühl, aber die Jungs sagen, Wowan ist ein Holzklotz
Что сам я испытал тогда кошмар не передать в словах
Was ich damals erlebt habe, ist ein Albtraum, nicht in Worte zu fassen
Но я вернулся хоть и задыхался от досады
Aber ich bin zurückgekommen, obwohl ich vor Ärger fast erstickt wäre
Отчего это ублюдство не едет куда надо?
Warum fährt dieser Mist nicht dorthin, wo er soll?
Следом ВДБ, Красноярск, все серьезно
Danach WDB, Krasnojarsk, alles ernst
Там уже тебе Женек Лосев и Макс Гроссман
Da sind schon Schenja Losew und Max Grossman für dich
Ден Мигаль сказал: едь круто и поддержим, братка
Den Migal sagte: Fahr gut, wir unterstützen dich, Bruder
Ехал жуть как, плюс надо привыкнуть к аппарату
Ich bin schrecklich gefahren, plus ich musste mich an das Gerät gewöhnen
Но таков порядок: Ваня Литвин построил тачку
Aber so ist die Ordnung: Wanja Litwin hat das Auto gebaut
Знаю наверняка во мне причина неудач всех
Ich weiß sicher, dass ich der Grund für alle Misserfolge bin
Но я обещаю, что пилотом точно стану
Aber ich verspreche, dass ich definitiv ein Pilot werde
Если я не самый сильный, значит самый упрямый
Wenn ich nicht der Stärkste bin, dann bin ich der Sturste
Скажешь, лох?
Sagst du, ich bin ein Loser?
Ой, да кто бы сомневался
Ach, wer würde daran zweifeln
Но здесь тот человек, кто хотя бы попытался
Aber hier ist der Mann, der es wenigstens versucht hat
Сделал все, что он мог
Hat alles getan, was er konnte
Перебрал и испытал все
Hat alles durchprobiert und erlebt
Касаткин - человек, который попытался
Kasatkin - der Mann, der es versucht hat
Скажешь, лох?
Sagst du, ich bin ein Loser?
Ой, да кто бы сомневался
Ach, wer würde daran zweifeln
Но здесь тот человек, кто хотя бы попытался
Aber hier ist der Mann, der es wenigstens versucht hat
Сделал все, что он мог
Hat alles getan, was er konnte
Перебрал и испытал все
Hat alles durchprobiert und erlebt
Касаткин - человек, который попытался
Kasatkin - der Mann, der es versucht hat
Касаткин - человек, который попытался
Kasatkin - der Mann, der es versucht hat
Касаткин - человек, который попытался
Kasatkin - der Mann, der es versucht hat
Касаткин - человек, который попытался
Kasatkin - der Mann, der es versucht hat
Человек, который попытался, Касаткин
Der Mann, der es versucht hat, Kasatkin





Авторы: афанасьев владимир владимирович, нестеров михаил юрьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.