Nigativ - Шторм - перевод текста песни на немецкий

Шторм - Nigativперевод на немецкий




Шторм
Sturm
Я таких историй видел море
Ich habe so viele solcher Geschichten gesehen
Я и сам соавтор вороха таких историй
Ich bin selbst Mitautor von einem Haufen solcher Geschichten
Где вскоре судьбою теряешь втрое
Wo du bald durch das Schicksal dreifach verlierst
И блуждаешь вскоре в непроглядном коридоре
Und bald in einem undurchsichtigen Korridor umherirrst
Да только дела не бывает без ошибок
Aber keine Sache läuft ohne Fehler
Просто новому врагу новый штык или калибр
Nur für einen neuen Feind ein neues Bajonett oder Kaliber
Всегда есть выбор, это не просто либо-либо
Es gibt immer eine Wahl, es ist nicht nur entweder-oder
Вариантов миллион, включая золотых рыбок
Millionen Varianten, einschließlich goldener Fische
Я это всё видел: тщеславие, обиды
Ich habe das alles gesehen: Eitelkeit, Kränkungen
Царские пирамиды с садами Семирамиды
Königliche Pyramiden mit den Gärten der Semiramis
Смешаны в городе, с этажами всеми забытых
Vermengt in der Stadt, mit von allen vergessenen Etagen
Раздавленных нищим бытом жителями орбиты
Von einem armseligen Leben zermalmten Bewohnern der Umlaufbahn
Верно. Мир лжив. Но попробуй докажи
Stimmt. Die Welt ist verlogen. Aber versuch es zu beweisen
Я столько дров переломал, сколько в Сибири не сожгли
Ich habe so viel Holz zerschlagen, wie man in Sibirien nicht verheizt
Но всё пойдёт в карандаши, сделать портрет души
Aber alles wird zu Bleistiften, um ein Porträt der Seele zu machen
Знай, всё можно изменить, пока ты жив
Wisse, alles kann sich ändern, solange du lebst
И пускай шторм в тряпки рвёт паруса
Und mag der Sturm die Segel in Fetzen reißen
И пусть щепки от мачты на воду летят
Und mögen Splitter vom Mast aufs Wasser fliegen
И за чёрной приходит черней полоса
Und nach einer schwarzen kommt eine noch schwärzere Phase
И так тысячный раз подряд
Und das zum tausendsten Mal hintereinander
Там, вдали, горят маяки
Dort, in der Ferne, leuchten Leuchttürme
Там, вдали, есть молодость и жизнь
Dort, in der Ferne, gibt es Jugend und Leben
Если силы остались ты дальше плыви
Wenn du noch Kraft hast dann schwimm weiter, meine Liebe
Не давай им шанса остыть
Gib ihnen keine Chance zu erkalten
Мы же с детства помним стих про неудачу
Wir erinnern uns doch seit der Kindheit an das Gedicht über das Missgeschick
Когда Таня уронила в реку мячик, сидит плачет
Als Tanja ihren Ball in den Fluss fallen ließ und weint
Так же, как и мячики, без устали все скачем
Genauso wie die Bälle hüpfen wir unermüdlich
Размышляем в перерывах это ли нам предназначено?
Denken in den Pausen nach ist das uns bestimmt?
Но однажды устанем от испытаний
Aber eines Tages werden wir der Prüfungen müde
Отряхнёмся, встанем, пристально в глаза заглянем Тане
Schütteln uns, stehen auf, schauen Tanja fest in die Augen
И за дымом из, сожженных дотла, мечтаний
Und hinter dem Rauch der bis zur Asche verbrannten Träume
Разглядим множество новых и светлых очертаний
Erkennen wir viele neue und helle Konturen
Чуть позже на нашем нарисуем их мольберте
Etwas später zeichnen wir sie auf unsere Staffelei
Как бы не были долги в итоге все скитания
Wie langwierig die Irrfahrten am Ende auch sein mögen
Поверьте, ноги наши коснутся тверди
Glaub mir, meine Füße werden festen Boden berühren
Можно изменить всё вообще, кроме смерти
Man kann alles ändern, außer den Tod
И пусть буря ревёт шальная
Und mag der Sturm wild toben
И пусть грохотом волны врезаются в борт
Und mögen die Wellen krachend gegen den Bord schlagen
Правим мы кораблём улыбаясь
Wir steuern das Schiff lächelnd
Вдалеке различим уже порт
In der Ferne erkennen wir schon den Hafen
И пускай шторм в тряпки рвёт паруса
Und mag der Sturm die Segel in Fetzen reißen
И пусть щепки от мачты на воду летят
Und mögen Splitter vom Mast aufs Wasser fliegen
И за чёрной приходит черней полоса
Und nach einer schwarzen kommt eine noch schwärzere Phase
И так тысячный раз подряд
Und das zum tausendsten Mal hintereinander
Там, вдали, горят маяки
Dort, in der Ferne, leuchten Leuchttürme
Там, вдали, есть молодость и жизнь
Dort, in der Ferne, gibt es Jugend und Leben
Если силы остались ты дальше плыви
Wenn du noch Kraft hast dann schwimm weiter, meine Holde
Не давай им шанса остыть
Gib ihnen keine Chance zu erkalten
И пускай шторм в тряпки рвёт паруса
Und mag der Sturm die Segel in Fetzen reißen
И пусть щепки от мачты на воду летят
Und mögen Splitter vom Mast aufs Wasser fliegen
И за чёрной приходит черней полоса
Und nach einer schwarzen kommt eine noch schwärzere Phase
И так тысячный раз подряд
Und das zum tausendsten Mal hintereinander
Там, вдали, горят маяки
Dort, in der Ferne, leuchten Leuchttürme
Там, вдали, есть молодость и жизнь
Dort, in der Ferne, gibt es Jugend und Leben
Если силы остались ты дальше плыви
Wenn du noch Kraft hast dann schwimm weiter, meine Liebste
Не давай им шанса остыть
Gib ihnen keine Chance zu erkalten
Есть поводы жить
Es gibt Gründe zu leben
Оу, не давай им шанса остыть
Oh, gib ihnen keine Chance zu erkalten
Ай, не давай им шанса остыть
Ai, gib ihnen keine Chance zu erkalten
Нет, не давай им шанса остыть
Nein, gib ihnen keine Chance zu erkalten
Есть поводы жить
Es gibt Gründe zu leben
Оу, не давай им шанса остыть
Oh, gib ihnen keine Chance zu erkalten
Ай, не давай им шанса остыть
Ai, gib ihnen keine Chance zu erkalten
Нет, не давай им шанса остыть
Nein, gib ihnen keine Chance zu erkalten





Авторы: афанасьев в.в., нестеров м.ю.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.