Antônio Carlos Jobim feat. Nigel Kennedy & Peter Pettinger - The Girl from Ipanema - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antônio Carlos Jobim feat. Nigel Kennedy & Peter Pettinger - The Girl from Ipanema




The Girl from Ipanema
Девушка из Ипанемы
Tall and tan and young and lovely
Статная, за tannedая, юная и прекрасная
The girl from Ipanema goes walking
По Ипанеме идет, прогуливаясь
And when she passes, each one she passes goes - ah
И когда она проходит мимо, каждый встретивший ее вздыхает - ах
When she walks, she's like a samba
Ее походка - словно самба,
That swings so cool and sways so gentle
Такая зажигательная и грациозная,
That when she passes, each one she passes goes - ah
Что, когда она проходит мимо, каждый, кто ее видит, вздыхает - ах
(Ooh) But he watch her so sadly
(Ох) Но он с грустью смотрит ей вслед,
How can he tell her he loves her
Как сказать ей о своей любви?
Yes I would give my heart gladly
Да, я бы отдал свое сердце без раздумий,
But each day, that she walks to the sea
Но каждый день, идя к морю,
She looks straight ahead, not at he
Она смотрит только вперед, не замечая его.
Tall, (and) tan, (and) young, (and) lovely
Статная, (и) за tannedая, (и) юная, (и) прекрасная
The girl from Ipanema goes walking
Девушка из Ипанемы идет, прогуливаясь,
And when she passes, he smile - but she doesn't see
И когда она проходит мимо, он улыбается - но она не видит,
(Doesn't see)
(Не видит)
(She just doesn't see, she never sees him)
(Она просто не видит, она никогда его не замечает)





Авторы: Vinicius De Moraes, Norman Gimbel, Antonio Carlos Jobim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.