Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haven't
heard
from
you
since
your
last
letter,
Не
получал
от
тебя
вестей
с
твоего
последнего
письма,
Hope
you're
feeling
better
now
you've
cried.
Надеюсь,
тебе
теперь
лучше,
после
того
как
ты
выплакалась.
We've
been
having
the
most
awful
weather,
У
нас
тут
стоит
ужасная
погода,
Hope
you're
keeping
safe
and
warm
inside.
Надеюсь,
ты
в
тепле
и
безопасности.
I
know
that
it
hasn't
been
so
easy,
Я
знаю,
что
тебе
было
нелегко,
And
I
know
it's
hard
to
keep
that
smile,
И
я
знаю,
как
тяжело
продолжать
улыбаться,
Please
believe
me,
and
please
do
tell
Kitty,
Пожалуйста,
поверь
мне,
и
пожалуйста,
передай
Китти,
All
you're
going
through
will
be
worthwhile.
Все,
через
что
ты
проходишь,
будет
того
стоить.
And
it's
the
love
you've
shown
me,
Ведь
это
та
самая
любовь,
которую
ты
мне
подарила,
Open
up
and
show
me
again,
Откройся
и
подари
ее
мне
вновь,
You
touched
so
many
hearts,
Anne...
Ты
тронула
так
много
сердец,
Анна...
Love
you've
shown
me,
Та
самая
любовь,
что
ты
мне
подарила,
Pass
it
on
and
read
it
again
Передай
ее
другим
и
прочти
это
снова,
It
wasn't
all
in
vain
Anne.
Все
было
не
напрасно,
Анна.
Recently
I
moved
aside
the
bookcase,
Недавно
я
отодвинул
книжный
шкаф,
Standing
where
you
once
poured
out
your
fears,
Стоя
на
том
самом
месте,
где
ты
когда-то
изливала
свои
страхи,
Please
forgive
me,
I'm
too
late
to
help
you,
Прости
меня,
я
слишком
поздно
спохватился,
чтобы
помочь
тебе,
Like
you've
helped
so
many
through
the
years.
Как
ты
помогала
стольким
людям
на
протяжении
многих
лет.
Aspirations
met
without
your
knowing,
Устремления,
которых
ты
не
смогла
достичь,
Time
to
put
the
demons
here
at
bay,
Время
дать
отпор
демонам,
I
will
not
forget
the
things
you
taught
me,
Я
не
забуду
того,
чему
ты
меня
научила,
Seizing
every
minute
of
the
day.
Дорожить
каждой
минутой.
And
it's
the
love
you've
shown
me,
Ведь
это
та
самая
любовь,
которую
ты
мне
подарила,
Open
up
and
show
me
again,
Откройся
и
подари
ее
мне
вновь,
You
touched
so
many
hearts,
Anne...
Ты
тронула
так
много
сердец,
Анна...
Love
you've
shown
me,
Та
самая
любовь,
что
ты
мне
подарила,
Pass
it
on
and
read
it
again
Передай
ее
другим
и
прочти
это
снова,
It
wasn't
all
in
vain
Anne.
Все
было
не
напрасно,
Анна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nigel James Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.