Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wisdom
wasted
on
outskirts
of
my
mind
Weisheit
vergeudet
an
den
Rändern
meines
Verstands
Come
on,
give
me
one
more
hint
Komm
schon,
gib
mir
noch
einen
Hinweis
I'll
stay
awake
this
time
Ich
bleibe
diesmal
wach
The
more
my
movement
breaks,
laughter
dancing
makes
Je
mehr
meine
Bewegung
bricht,
Lachen
lässt
tanzen
When
the
waters
still
I
spot
a
stranger's
face
Wenn
das
Wasser
still
ist,
sehe
ich
das
Gesicht
eines
Fremden
If
not
yet,
I
know
I
will
put
a
gimmick
in
his
place
Falls
noch
nicht,
weiß
ich,
dass
ich
ihm
einen
Trick
verpassen
werde
All
that
I
face
are
villains
that
I
made
Alles,
was
ich
sehe,
sind
Schurken,
die
ich
erschuf
As
if,
now
you
could
choose
another
coat
Als
ob
du
jetzt
einen
anderen
Mantel
wählen
könntest
Add
an
alligator,
a
floating
head,
justify
your
moat
Füg
einen
Alligator
hinzu,
einen
schwebenden
Kopf,
rechtfertige
deinen
Graben
Oh,
there's
plenty
to
grieve,
another
hole
in
your
sleeve
Oh,
es
gibt
viel
zu
betrauern,
ein
weiteres
Loch
in
deinem
Ärmel
Who
can
walk
across
the
craters
and
reeds?
Wer
kann
über
die
Krater
und
Schilfe
gehen?
And
yet
all
of
these
severed
leaves
show
the
stars
I
could
not
see
Und
doch
zeigen
all
diese
abgetrennten
Blätter
die
Sterne,
die
ich
nicht
sah
All
that
I
face
are
villains
that
I
made
Alles,
was
ich
sehe,
sind
Schurken,
die
ich
erschuf
Or
maybe
I
was
wrong,
redid
all
my
songs
Vielleicht
lag
ich
falsch,
überarbeitete
alle
meine
Lieder
Worried
half
the
time
if
I
took
too
long
Die
Hälfte
der
Zeit
besorgt,
ob
ich
zu
lange
brauchte
Is
it
and
always
will
be
a
gimmick
all
along?
Ist
es
und
wird
es
immer
nur
ein
Trick
gewesen
sein?
All
that
I
face
are
villains
that
I
made
Alles,
was
ich
sehe,
sind
Schurken,
die
ich
erschuf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nigel Wright
Альбом
Kyht
дата релиза
30-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.