Текст и перевод песни Nigga Fama - Mogo Chi Tchien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mogo Chi Tchien
Mogo Chi Tchien
Mokochi
tchien
Mokochi
tchien
An
nan
ka
ko
bai
an
ma
mokochi
tchien
An
nan
ka
ko
bai
an
ma
mokochi
tchien
An
nana
doucement
an
ka
sira
kan
an
mokochi
flai
An
nana
doucement
an
ka
sira
kan
an
mokochi
flai
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Aw
kana
djiein
kai
awn
bolo
djiki
la
tikai
Aw
kana
djiein
kai
awn
bolo
djiki
la
tikai
An
Nana
doucement,
doucement
yeah
yeah
An
Nana
doucement,
doucement
yeah
yeah
Wallaye
anw
nô
tai
Wallaye
anw
nô
tai
Wallaye
Billaye
anw
ma
mokochi
tchiein
Wallaye
Billaye
anw
ma
mokochi
tchiein
Wallaye
awn
nô
tai
day
Wallaye
awn
nô
tai
day
Wallaye
Billaye
anw
ma
mokochi
tchiein
Wallaye
Billaye
anw
ma
mokochi
tchiein
Massa
Allah
ma
ne
ta
tchien,
ne
teh
na
seh
ka
na
moko
ta
tchiein
Oh,
my
God,
why
shouldn't
I
eat,
why
shouldn't
I
drink
when
I'm
hungry
and
thirsty?
Ne
ni
mokochi
ka
djourou
te
dön
khiaman
I
only
smoke
marijuana
to
help
me
forget
my
problems.
Wa
fô
ka
ta
min
kai
ne
te
na
oun
dön
yairai
Because
that's
how
I've
always
done
it,
and
that's
how
I'll
always
do
it.
Soli
ka
wili
te
ni
mako
saa
I
don't
know
what
it
is,
but
it's
not
something
that
I
want
to
know.
Au
contraire
a
be
ni
gnai
yailain
On
the
contrary,
I
would
rather
not
know.
Clé
tounouna
makanè
bolo,
mokochi
teh
na
seh
ka
da
yailain
If
you
are
on
the
same
page
as
me,
then
you
will
not
want
to
know
either.
Mokochiii,
mbe
na
fô
mokochiii
Mokochiii,
I'm
so
happy
with
mokochiii
Nounou
chii
teh
na
seh
ka
ne
la
gochii
Nounou
chii,
I
want
to
live
in
the
forest
4eva
maman
mon
frère
(maman
mon
frère)
thats
my
family
4eva
baby,
my
brother
(my
brother),
that's
my
family
(Maman
mon
frère)
thats
my
family
(Baby,
my
brother)
that's
my
family
Mokochi
mbe
na
fo
mokochi
Mokochi,
I'm
so
happy
with
mokochi
Nounou
chi
te
na
seh
ka
ne
la
gochi
Nounou
chi,
I
want
to
live
in
the
forest
Papa
ko
i
kana
leauu,
leauu
leauu
leauu
leauu
Father,
come
and
take
a
drink,
leauu,
leauu
leauu
leauu
leauu
Maman
ko
ki
ka
tooo
too
too
too
too
Mother,
come
and
eat,
too
too
too
too
too
Mais
i
be
to
ki
daiin
daiin
But
I
will
drink
even
more
Ka
to
ki
biiiaaan
biian
So
that
I
can
eat
even
more
Ma
yi
tchien
(tchien)
mokochi
nô
taiii
(taii)
eh
My
drink
(drink)
is
very
good
(good)
eh
Marijuane
be
fai
ka
kiss
kiss
kiss
Marijuana
makes
me
want
to
kiss
kiss
kiss
A
be
fai
ka
pan
ni
yeh
ni????
Does
it
make
you
want
to
come
here
and
see
me????
Ndemparty
la
i
be
tease
tease
tease??
Are
we
going
to
party,
or
are
you
going
to
stay
far
away
from
here?
I
djanto
i
yairai
sinon
a
be
pan
ni
yeh
loin
d′ici
I
know
that
you
are
teasing
me,
but
if
you
don't,
I
will
stay
far
away
from
here.
???
Thats
my
people
???
That's
my
people
Sani
doukou
ka
djai
a
to
nka
ka
tchi
fô
My
friend,
what
has
bitten
you
that
you
are
talking
like
that?
Sikida
kônô
yan
an
bai
deh
be
chigoo
My
friend,
you
are
acting
like
a
child
who
has
just
been
circumcised.
Raintai
faissan
bai
te
but
dön???
Why
is
that
you
are
only
eating
food
that
has
been
prepared
by
Raintai?
An
nan
ka
ko
bai
an
ma
mokochi
tchien
An
nan
ka
ko
bai
an
ma
mokochi
tchien
An
nana
doucement
an
ka
sira
kan
an
mokochi
flai
An
nana
doucement
an
ka
sira
kan
an
mokochi
flai
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Aw
kana
djiein
kai
awn
bolo
djiki
la
tikai
Aw
kana
djiein
kai
awn
bolo
djiki
la
tikai
An
Nana
doucement,
doucement
yeah
yeah
An
Nana
doucement,
doucement
yeah
yeah
Wallaye
anw
nô
tai
Wallaye
anw
nô
tai
Wallaye
Billaye
anw
ma
mokochi
tchiein
Wallaye
Billaye
anw
ma
mokochi
tchiein
Wallaye
awn
nô
tai
Wallaye
awn
nô
tai
Wallaye
Billaye
anw
ma
mokochi
tchiein
Wallaye
Billaye
anw
ma
mokochi
tchiein
A
fou
yeh
kan
ma
mokochi
tchiein
It's
fine
if
I
smoke
my
mokochi
tchiein
An
be
ka
souciis'w
siri
nan
ka
blunti
maron
yeh
I
can't
stand
to
think
about
it.
I'm
going
to
smoke
a
blunt,
yes
Tchain
deh
be
tchain
kai
tchain??
Who
are
you?
Who
are
you?
Who
are
you??
Ma
neggue
kai
i
yairai
yeh
I
know
why
you're
here,
yes
Kana
faux
scienci
kai
noooo
You're
just
a
fake
scholar,
noooo
Yeaaaaah
yeaaaah
Yeaaaaah
yeaaaah
Bai
bolo
deh
be
na
ki
yairai
kalaa
That's
why
you're
always
hanging
around
like
that,
Kalaa
Ni
mi
djanto
i
naikaila
bi
djanfa
But
you're
not
a
bad
person,
so
I
won't
kill
you.
Doucement
ma
kôrôto
nka
fochi
ma
Be
careful,
my
friend,
don't
fool
me.
Ba
ka
saikain
deh
be
diki
wolo
dein
na
And
if
you
don't,
I
will
kill
you
with
my
own
two
hands.
Ni
kachi
te
ban
o
be
dön
i
wolo
don
na
You
know
that
I
won't
hesitate
to
do
it.
Ohlalala
mbe
ka
miri
dounia
la
Ohlalala,
what
a
wonderful
world!
Mokonin
fin
magn
yeah
yeah
Mokonin
fin
magn
yeah
yeah
Djougouya
togn
nin
bai
zero
zero
You're
a
loser,
so
I
don't
care
about
you.
Ni
Doua′w
bi
kô
i
te
bïn
mais
i
be
talön
talön
You
look
like
Doua'w,
but
you're
not
as
strong
as
him.
C'est
pas
de
ma
faute
n'aw
dein
khera
tan
dai
It's
not
my
fault
that
I'm
like
this,
you
know
it
C′est
pas
de
notre
faute
n′aw
dein
khera
drap
yeh
It's
not
our
fault
that
we're
like
this,
you
know
it
yes
Papa
ka
yafa,
Maman
ka
yafa
Papa
is
tired,
Mama
is
tired
Wali
dein
teh
ya
da
Ni
ba
gnini
ka
nana
yeh
And
they
don't
want
us
to
have
fun,
yes
Dön
kibaru
ya
i
teh
sa
ka
famouya
We're
just
trying
to
survive,
but
it's
hard
when
you're
living
in
a
world
where
everyone
is
out
for
themselves
Kana???
Kan
fô
ngneh
Kana???
Kan
fô
ngneh
Kana
mana
mana
kan
fô
ngneh
Kana
mana
mana
kan
fô
ngneh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.