Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerquita de Mi
Nah bei Mir
Cómo
se
olvida
un
sentimiento
que
te
hizo
enloquecer?
Wie
vergisst
man
ein
Gefühl,
das
einen
verrückt
gemacht
hat?
Cómo
borramos
los
errores
del
ayer?
Wie
löschen
wir
die
Fehler
von
gestern?
Sigo
buscando
y
aun
no
se
qué
nos
pasó
Ich
suche
immer
noch
und
weiß
immer
noch
nicht,
was
mit
uns
passiert
ist
En
qué
momento
esto
se
terminó?
In
welchem
Moment
endete
das?
Y
aunque
probé
otros
labios,
Und
obwohl
ich
andere
Lippen
geküsst
habe,
Mi
corazon
por
ti
sigue
latiendo
Schlägt
mein
Herz
immer
noch
für
dich
Ven
que
yo
te
quiero
aquí
Komm,
denn
ich
will
dich
hier
haben
Aquí
cerquita
de
mi
Hier,
nah
bei
mir
Todo
mi
amor
te
está
esperando
baby
Meine
ganze
Liebe
wartet
auf
dich,
Baby
Ven
que
yo
te
quiero
aquí
Komm,
denn
ich
will
dich
hier
haben
Aquí
cerquita
de
mi
Hier,
nah
bei
mir
Todo
mi
amor
es
para
ti,
my
baby
Meine
ganze
Liebe
ist
für
dich,
mein
Baby
Fui
yo
el
que
te
enamoró,
te
cautivó
Ich
war
derjenige,
der
dich
verliebte,
dich
fesselte
Te
besó
los
labios
y
todo
tu
cuerpo
Deine
Lippen
und
deinen
ganzen
Körper
küsste
Fui
yo
el
que
te
sacó
de
la
rutina
Ich
war
derjenige,
der
dich
aus
der
Routine
holte
El
que
te
ponía
la
piel
de
gallina
Derjenige,
der
dir
Gänsehaut
machte
Con
solo
un
abrazo,
una
mirada,
una
caricia
Mit
nur
einer
Umarmung,
einem
Blick,
einer
Liebkosung
Tú
sabes
que
yo
se
cómo
sacarte
una
sonrisa
Du
weißt,
dass
ich
weiß,
wie
ich
dir
ein
Lächeln
entlocke
Fui
yo
el
que
te
enseñó
disfrutar
de
cada
momento
Ich
war
derjenige,
der
dich
lehrte,
jeden
Moment
zu
genießen
Tú
fuiste
la
princesa
y
la
bruja
de
mi
cuento
Du
warst
die
Prinzessin
und
die
Hexe
meiner
Geschichte
Y
aunque
probé
otros
labios,
Und
obwohl
ich
andere
Lippen
geküsst
habe,
Mi
corazón
por
ti
sigue
latiendo
Schlägt
mein
Herz
immer
noch
für
dich
Ven
que
yo
te
quiero
aquí
Komm,
denn
ich
will
dich
hier
haben
Aquí
cerquita
de
mi
Hier,
nah
bei
mir
Todo
mi
amor
te
está
esperando
baby
Meine
ganze
Liebe
wartet
auf
dich,
Baby
Ven
que
yo
te
quiero
aquí
Komm,
denn
ich
will
dich
hier
haben
Aquí
cerquita
de
mi
Hier,
nah
bei
mir
Todo
mi
amor
es
para
ti,
my
baby
Meine
ganze
Liebe
ist
für
dich,
mein
Baby
Pensando
en
ti
24
siempre
Ich
denke
immer
an
dich,
24
Stunden
Pensando
en
ti
de
Enero
a
Diciembre
Ich
denke
an
dich,
von
Januar
bis
Dezember
Loco
por
ti
como
un
demente
Verrückt
nach
dir
wie
ein
Wahnsinniger
Tú
para
mi
yo
para
quererte
Du
für
mich,
ich
um
dich
zu
lieben
Pensando
en
ti
24
siempre
Ich
denke
immer
an
dich,
24
Stunden
Pensando
en
ti
de
Enero
a
Diciembre
Ich
denke
an
dich,
von
Januar
bis
Dezember
Loco
por
ti
como
un
demente
Verrückt
nach
dir
wie
ein
Wahnsinniger
Tú
para
mi
yo
para
quererte
Du
für
mich,
ich
um
dich
zu
lieben
Y
aunque
probé
otros
labios,
Und
obwohl
ich
andere
Lippen
geküsst
habe,
Mi
corazón
por
ti
sique
latiendo
Schlägt
mein
Herz
immer
noch
für
dich
Ven
que
yo
te
quiero
aquí
Komm,
denn
ich
will
dich
hier
haben
Aquí
cerquita
de
mi
Hier,
nah
bei
mir
Todo
mi
amor
te
está
esperando
baby
Meine
ganze
Liebe
wartet
auf
dich,
Baby
Ven
que
yo
te
quiero
aquí
Komm,
denn
ich
will
dich
hier
haben
Aquí
cerquita
de
mi
Hier,
nah
bei
mir
Todo
mi
amor
es
para
ti,
my
baby
Meine
ganze
Liebe
ist
für
dich,
mein
Baby
De
ti
me
acuerdo
cada
mañana
An
dich
erinnere
ich
mich
jeden
Morgen
Momentos
malos
y
buenos,
tanto
drama
Schlechte
und
gute
Momente,
so
viel
Drama
No
le
pregunten
si
ella
me
extraña
Fragt
sie
nicht,
ob
sie
mich
vermisst
Yo
creo
que
sí
aunque
ya
otro
la
acompaña
Ich
glaube
schon,
auch
wenn
sie
schon
einen
anderen
begleitet
Pero
yo
sé
que
no
lo
quieres
tú
Aber
ich
weiß,
dass
du
ihn
nicht
willst
Porque
yo
se
aún
piensas
en
mi
Weil
ich
weiß,
dass
du
immer
noch
an
mich
denkst
Y
tú
nunca
me
lo
vas
a
decir
Und
du
wirst
es
mir
nie
sagen
Y
aunque
no
lo
aceptes
tu
corazón
late
por
mi
Und
auch
wenn
du
es
nicht
akzeptierst,
dein
Herz
schlägt
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynold Jonatan Martinez Esparza, Felix Danilo Gomez Bosquez, Ricardo Felipe Ruiz Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.