Nigga - Me Muero - перевод текста песни на немецкий

Me Muero - Niggaперевод на немецкий




Me Muero
Ich sterbe
Narananara narananara narananara narananara naaaaiii
Narananara narananara narananara narananara naaaaiii
Narananara narananara narananara narananara naaaa
Narananara narananara narananara narananara naaaa
¡Y ese es nigga!
Und das ist Nigga!
Estoy recordando nuestro amor
Ich erinnere mich an unsere Liebe
En la promesa que hicimos y yo
An das Versprechen, das du und ich uns gaben
De que todo esto sería para siempre
Dass all dies für immer sein würde
Que nuestro amor se haría más fuerte
Dass unsere Liebe stärker werden würde
Y que nadie podría destruirlo
Und dass niemand sie zerstören könnte
Es que sabías que vivía por ti,
Es ist so, dass du wusstest, dass ich für dich lebte,
sabías que moría por ti,
Du wusstest, dass ich für dich starb,
Que lo que hacía yo lo hacía para ti,
Dass das, was ich tat, ich für dich tat,
Y ahora te vas
Und jetzt gehst du
Y es que me muero si no estás
Und es ist so, dass ich sterbe, wenn du nicht da bist
Y es que me ahogo en soledad
Und es ist so, dass ich in Einsamkeit ertrinke
Y es que me muero si no estás
Und es ist so, dass ich sterbe, wenn du nicht da bist
Y es que me ahogo en soledad
Und es ist so, dass ich in Einsamkeit ertrinke
Y era a ti, a la que amaba
Und du warst es, die ich liebte
Y era a ti, la que adoraba
Und du warst es, die ich anbetete
Por que eras quien me escuchaba
Denn du warst es, die mir zuhörte
Y quien a mi me aconsejaba
Und die mich beriet
Dios mío dime cómo puedo olvidarla
Mein Gott, sag mir, wie ich sie vergessen kann
Si mi cuerpo ansia que que de amarla
Wenn mein Körper sich danach sehnt, sie zu lieben
Es tan difícil la distancia
Die Entfernung ist so schwer
Pues me dejaste en la nada
Denn du hast mich im Nichts zurückgelassen
Y es que me muero si no estás
Und es ist so, dass ich sterbe, wenn du nicht da bist
Y es que me ahogo en soledad
Und es ist so, dass ich in Einsamkeit ertrinke
Pero aprenderé a estar sin ti
Aber ich werde lernen, ohne dich zu sein
A caminar sin tropezar
Zu gehen, ohne zu stolpern
A recordarte sin llorar
Mich an dich zu erinnern, ohne zu weinen
Aunque sea difícil resistir
Auch wenn es schwer ist, zu widerstehen
Pero aprenderé a estar sin ti
Aber ich werde lernen, ohne dich zu sein
A caminar sin tropezar
Zu gehen, ohne zu stolpern
A recordarte sin llorar
Mich an dich zu erinnern, ohne zu weinen
Aunque sea difícil resistir
Auch wenn es schwer ist, zu widerstehen
Porque sabías que vivía por ti
Denn du wusstest, dass ich für dich lebte
sabías que moría por ti
Du wusstest, dass ich für dich starb
Que lo que hacía yo lo hacía para ti
Dass das, was ich tat, ich für dich tat
Y ahora te vas
Und jetzt gehst du
Y es que me muero si no estás
Und es ist so, dass ich sterbe, wenn du nicht da bist
Y es que me ahogo en soledad
Und es ist so, dass ich in Einsamkeit ertrinke
Y es que me muero si no estás
Und es ist so, dass ich sterbe, wenn du nicht da bist
Y es que me ahogo en soledad
Und es ist so, dass ich in Einsamkeit ertrinke





Авторы: Felix Danilo Gomez Bosquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.