Текст и перевод песни Nigga - No Hay Nadie Más
No Hay Nadie Más
Нет никого другого
Romantic
Style
Романтический
стиль
No
importa
lo
que
piensen
Неважно,
что
думают
другие
Ni
mucho
menos
lo
que
diran
И
уж
тем
более
неважно,
что
они
скажут
Por
que
en
medio
de
la
tormenta
Потому
что
даже
в
самый
разгар
бури
Sabes
que
voy
amarte
igual
Знай,
что
я
буду
любить
тебя
так
же
No
importa
lo
que
piensen
Неважно,
что
думают
другие
Ni
mucho
menos
lo
que
diran
И
уж
тем
более
неважно,
что
они
скажут
Por
que
en
medio
de
la
tormenta
Потому
что
даже
в
самый
разгар
бури
Yo
voy
amarte
igual
Я
буду
любить
тебя
так
же
Por
que
no
hay
nadie
mas
Потому
что
нет
никого
другого
Quien
ocupe
tu
lugar
Кто
мог
бы
занять
твое
место
Si
un
dia
tu
no
estas
Если
когда-нибудь
тебя
не
будет
рядом
Yo
te
amaria
hasta
el
final
Я
буду
любить
тебя
до
конца
Por
que
no
hay
nadie
mas
Потому
что
нет
никого
другого
Quien
ocupe
tu
lugar
Кто
мог
бы
занять
твое
место
Si
un
dia
tu
no
estas
Если
когда-нибудь
тебя
не
будет
рядом
Yo
te
amaria
hasta
el
final
Я
буду
любить
тебя
до
конца
&&
si
volviera
a
nacer
И
если
бы
я
снова
родился
Te
volveria
a
querer
Я
снова
полюбил
бы
тебя
Por
que
este
es
mi
sueño
Потому
что
это
моя
мечта
&&
asi
lo
quiero
И
я
хочу,
чтобы
все
было
именно
так
&&
si
volviera
a
nacer
И
если
бы
я
снова
родился
Te
volveria
a
querer
Я
снова
полюбил
бы
тебя
Por
que
este
es
mi
sueño
Потому
что
это
моя
мечта
&&
asi
lo
quiero
И
я
хочу,
чтобы
все
было
именно
так
Es
que
la
vida
es
tan
difisil
Ведь
жизнь
так
тяжела
Un
solo
instante
sin
ti
Каждое
мгновение
без
тебя
Es
que
te
as
vuelto
imprescindible
Ведь
ты
стала
для
меня
незаменимой
Mami
nesecito
de
ti
Дорогая,
я
очень
нуждаюсь
в
тебе
Por
que
no
hay
nadie
mas
Потому
что
нет
никого
другого
Quien
ocupe
tu
lugar
Кто
мог
бы
занять
твое
место
Si
un
dia
tu
no
estas
Если
когда-нибудь
тебя
не
будет
рядом
Yo
te
amaria
hasta
el
final
Я
буду
любить
тебя
до
конца
Por
que
no
hay
nadie
mas
Потому
что
нет
никого
другого
Quien
ocupe
tu
lugar
Кто
мог
бы
занять
твое
место
Si
un
dia
tu
no
estas
Если
когда-нибудь
тебя
не
будет
рядом
Yo
te
amaria
hasta
el
final
Я
буду
любить
тебя
до
конца
Yo
te
amaria
otra
ves
Я
снова
полюблю
тебя
Sin
importarme
por
que
Несмотря
ни
на
что
Mami
es
que
eres
tan
especial
Дорогая,
ты
такая
особенная
Todo
daria
por
tu
ser
Я
отдал
бы
все
ради
тебя
Mis
amigos
me
dicen
que
yo
Мои
друзья
говорят,
что
я
Estoy
fuera
de
control
Сошел
с
ума
No
saben
que
es
el
amor
Они
не
знают,
что
это
такое
- любовь
Me
critican
& preguntan
Они
критикуют
и
спрашивают
Por
que
es
que
yo
soy
tan
fuerte
Почему
я
такой
сильный
&&
es
que
el
amarte
me
hace
bien
А
ведь
любить
тебя
- это
так
хорошо
No
entienden
que
amarte
me
hace
bien
Они
не
понимают,
что
любить
тебя
- это
так
хорошо
Amarte
me
hace
bien
oohh
baby
Любить
тебя
- это
так
хорошо,
детка
Por
que
no
hay
nadie
mas
Потому
что
нет
никого
другого
Quien
ocupe
tu
lugar
Кто
мог
бы
занять
твое
место
Si
un
dia
tu
no
estas
Если
когда-нибудь
тебя
не
будет
рядом
Yo
te
amaria
hasta
el
final
Я
буду
любить
тебя
до
конца
Por
que
no
hay
nadie
mas
Потому
что
нет
никого
другого
Quien
ocupe
tu
lugar
Кто
мог
бы
занять
твое
место
Si
un
dia
tu
no
estas
Если
когда-нибудь
тебя
не
будет
рядом
(&&
si
tu
no
estaas)
И
если
тебя
не
будет
Yo
te
amaria
hasta
el
final
Я
буду
любить
тебя
до
конца
Ooh
oooh
yeeh!
Ууу,
ууу,
да-да!
Este
es
el
romantic
style
in
the
wordl
lindsay
Это
романтический
стиль,
единственный
в
мире,
Линдси
Predikador
la
maquina!
ja!
Проповедник
- машина!
Ха!
Predikadoooooooor
ooh
Проповедник,
ода-а
No
importa
lo
que
piensen
Неважно,
что
думают
другие
Ni
mucho
menos
lo
que
diran
И
уж
тем
более
неважно,
что
они
скажут
Por
que
medio
de
la
tormeta
Посередине
бури
Sabes
que
voy
amarte
igual
Ты
знаешь,
что
я
буду
любить
тебя
так
же
Sabes
que
voy
amarte
igual
aal...
Ты
знаешь,
что
я
буду
любить
тебя
так
же,
да-а...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Edmundo Delgado, Felix Danilo Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.