Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Siento Tu Amor
Ich fühle deine Liebe nicht
Uno,
dos,
tres
Eins,
zwei,
drei
Es
que
te
tengo
y
no
siento
tu
amor
Es
ist
so,
dass
ich
dich
habe
und
deine
Liebe
nicht
fühle
Y
ya
no
soy
la
melodía
en
tu
canción
Und
ich
bin
nicht
mehr
die
Melodie
in
deinem
Lied
Es
que
te
tengo
y
no
siento
tu
amor
Es
ist
so,
dass
ich
dich
habe
und
deine
Liebe
nicht
fühle
Y
ya
no
soy
la
melodía
en
tu
canción
Und
ich
bin
nicht
mehr
die
Melodie
in
deinem
Lied
Baby,
no
sé
si
algún
día
te
fallé
Baby,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
jemals
enttäuscht
habe
O
si
a
ti
te
descuidé
Oder
ob
ich
dich
vernachlässigt
habe
Ay
baby,
dime
¿por
qué?
Oh
Baby,
sag
mir,
warum?
¿Por
qué
ya
no
me
miras
como
antes?
Warum
siehst
du
mich
nicht
mehr
an
wie
früher?
Y
al
besarte
ya
no
siento
de
ese
amor
Und
wenn
ich
dich
küsse,
fühle
ich
diese
Liebe
nicht
mehr
Es
que
te
tengo
y
no
siento
tu
amor
Es
ist
so,
dass
ich
dich
habe
und
deine
Liebe
nicht
fühle
Y
ya
no
soy
la
melodía
en
tu
canción
Und
ich
bin
nicht
mehr
die
Melodie
in
deinem
Lied
Es
que
te
tengo
y
no
siento
tu
amor
Es
ist
so,
dass
ich
dich
habe
und
deine
Liebe
nicht
fühle
Y
ya
no
soy
la
melodía
en
tu
canción
Und
ich
bin
nicht
mehr
die
Melodie
in
deinem
Lied
Oh
mi
reina,
no
sabes
cuánto
yo
te
amo
Oh
meine
Königin,
du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Y
sufro
porque
ya
no
me
amas
amor
Und
ich
leide,
weil
du
mich
nicht
mehr
liebst,
meine
Liebe
Oh
mi
reina,
no
sabes
cuánto
yo
te
amo
Oh
meine
Königin,
du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Y
lloro
porque
ya
no
me
amas
amor
Und
ich
weine,
weil
du
mich
nicht
mehr
liebst,
meine
Liebe
Oh
mi
nena,
me
gustaría
que
entendieras
Oh
mein
Mädchen,
ich
wünschte,
du
würdest
verstehen
Que
para
mí
eres
la
fuerza
que
alimenta
mi
existir
Dass
du
für
mich
die
Kraft
bist,
die
mein
Dasein
nährt
Oh
mi
nena,
me
gustaría
que
entendieras
Oh
mein
Mädchen,
ich
wünschte,
du
würdest
verstehen
Que
para
mí
eres
la
fuerza
que
alimenta
mi
existir
Dass
du
für
mich
die
Kraft
bist,
die
mein
Dasein
nährt
Es
que
te
tengo
y
no
siento
tu
amor
Es
ist
so,
dass
ich
dich
habe
und
deine
Liebe
nicht
fühle
Y
ya
no
soy
la
melodía
en
tu
canción
Und
ich
bin
nicht
mehr
die
Melodie
in
deinem
Lied
Es
que
te
tengo
y
no
siento
tu
amor
Es
ist
so,
dass
ich
dich
habe
und
deine
Liebe
nicht
fühle
Y
ya
no
soy
la
melodía
en
tu
canción
Und
ich
bin
nicht
mehr
die
Melodie
in
deinem
Lied
En
tu
canción
In
deinem
Lied
Ya
no
soy
para
ti
Ich
bin
nicht
mehr
für
dich
Como
era
para
ti,
tú
eras
para
mí
Wie
ich
für
dich
war,
du
für
mich
warst
¡Romantic
style
in
the
world!
Romantic
Style
in
der
Welt!
Sean
todos
bienvenidos
al
romantic
style,
parte
3
Seid
alle
willkommen
zum
Romantic
Style,
Teil
3
Con
el
romantic
flow
Mit
dem
Romantic
Flow
Y
el
maestro
de
maestros,
el
Predikador
Und
dem
Meister
der
Meister,
el
Predikador
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Composer Author, Victor Edmundo Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.