Текст и перевод песни Nigga - Se Acabó Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Acabó Mi Vida
My Life Is Over
Este
es
el
romantic
style
in
the
world
This
is
the
romantic
style
in
the
world
Junto
al
Predikador,
baby
Next
to
the
Predikador,
baby
Si
hubiera
sabido
que
te
irías
If
I
had
known
that
you
would
leave
Hasta
el
sol
de
hoy
te
estuviera
abrazando
Even
the
sun
today
was
holding
you
Si
hubiera
sabido
que
la
vida
nos
separaría
If
I
had
known
that
life
would
tear
us
apart
Te
robaría
amor
I
would
steal
love
from
you
Se
acabó
mi
vida
el
día
en
que
te
fuiste
My
life
ended
the
day
you
left
Y
mi
corazoncito
dejó
de
ser
feliz
And
my
little
heart
stopped
being
happy
Ya
no
tengo
vida
desde
que
te
fuiste
I
have
no
life
anymore
since
you
left
Y
mi
corazoncito
dejó
de
ser
feliz
And
my
little
heart
stopped
being
happy
Mami,
te
estoy
pensando
Mommy,
I'm
thinking
about
you
De
nuevo
estoy
recordando
I'm
remembering
again
Cuando
tus
ojitos
vi
When
your
little
eyes
saw
Yo
me
enamoré
de
ti
I
fell
in
love
with
you
Fue
tan
breve
enamorarme
It
was
so
brief
to
fall
in
love
Para
tener
que
olvidarte
To
have
to
forget
you
Hoy
yo
sufro,
pienso
en
ti
Today
I
suffer,
I
think
about
you
Porque
tú
no
estás
aquí
Because
you're
not
here
Te
la
llevaste
You
took
her
away
Dios
mío,
¿por
qué
te
la
llevaste?
Oh,
my
God,
why
did
you
take
her
away?
Si
tanto
amor
yo
tenía
para
darle
If
so
much
love
I
had
to
give
her
En
su
lugar,
¿por
qué
mi
vida
no
tomaste?
Hey,
hey
Instead,
why
didn't
you
take
my
life?
Hey,
hey
En
el
hospital,
ella
una
cama
sin
poder
respirar
In
the
hospital,
she
a
bed
unable
to
breathe
Y
yo
aquí
pidiendo
que
pueda
regresar
And
I'm
here
asking
that
I
can
come
back
Ya
no
queda
nada,
mi
tiempo
se
acaba
There's
nothing
left,
my
time
is
running
out
Se
acabó
mi
vida
el
día
en
que
te
fuiste
My
life
ended
the
day
you
left
Y
mi
corazoncito
dejó
de
ser
feliz
And
my
little
heart
stopped
being
happy
Ya
no
tengo
vida
desde
que
te
fuiste
I
have
no
life
anymore
since
you
left
Y
mi
corazoncito
dejó
de
ser
feliz
And
my
little
heart
stopped
being
happy
Me
has
dejado
solo
y
sin
razón
You
have
left
me
alone
and
for
no
reason
Tus
huellas
las
tengo
a
mi
alrededor
I
have
your
footprints
all
around
me
Son
los
recuerdos
que
en
mi
corazón
todavía
siguen
latiendo
It's
the
memories
that
in
my
heart
are
still
beating
Me
has
dejado
solo
y
sin
razón
You
have
left
me
alone
and
for
no
reason
Tus
huellas
las
tengo
a
mi
alrededor
I
have
your
footprints
all
around
me
Son
los
recuerdos
que
en
mi
corazón
todavía
siguen
latiendo
It's
the
memories
that
in
my
heart
are
still
beating
Si
hubiera
sabido
que
te
irías
If
I
had
known
that
you
would
leave
Hasta
el
sol
de
hoy
te
estuviera
abrazando
Even
the
sun
today
was
holding
you
Si
hubiera
sabido
que
la
vida
nos
separaría
If
I
had
known
that
life
would
tear
us
apart
Te
robaría
amor
I
would
steal
love
from
you
Se
acabó
mi
vida
el
día
en
que
te
fuiste
My
life
ended
the
day
you
left
Y
mi
corazoncito
dejó
de
ser
feliz
And
my
little
heart
stopped
being
happy
Ya
no
tengo
vida
desde
que
te
fuiste
I
have
no
life
anymore
since
you
left
Y
mi
corazoncito
dejó
de
ser
feliz
And
my
little
heart
stopped
being
happy
Sé
que
sabes
cuánto
te
extraña
mi
ser
(mi
ser)
I
know
you
know
how
much
my
self
misses
you
(my
self)
Me
siento
muy
solo
e
inservible
I
feel
very
lonely
and
useless
Sin
ti
nada
me
parece
igual
que
ayer
(ayer)
Without
you
nothing
seems
the
same
to
me
as
yesterday
(yesterday)
Me
siento
muy
solo
e
inservible
I
feel
very
lonely
and
useless
Se
acabó
mi
vida
el
día
en
que
te
fuiste
My
life
ended
the
day
you
left
Y
mi
corazoncito
dejó
de
ser
feliz
And
my
little
heart
stopped
being
happy
Si
hubiera
sabido
que
la
vida
nos
separaría
If
I
had
known
that
life
would
tear
us
apart
Te
robaría
amor
I
would
steal
love
from
you
Te
robaría
amor
I
would
steal
love
from
you
Sean
todos
bienvenidos
a
la
evolución
del
reggae
Everyone
is
welcome
to
the
evolution
of
reggae
Y
el
romatic
style
in
the
world
And
the
romantic
style
in
the
world
Para
ti
bebé
(te
extraño)
For
you
baby
(I
miss
you)
Si
hubiera
sabido
If
I
had
known
Te
abrasaría,
te
besaría
I
would
burn
you,
kiss
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Danilo Gomez Bosquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.