Nigga - Voy A Olvidarte - перевод текста песни на немецкий

Voy A Olvidarte - Niggaперевод на немецкий




Voy A Olvidarte
Ich werde dich vergessen
Hey, yo' Di Blassio
Hey, yo' Di Blassio
Na-na-ra-nana, na-na-ra-nana
Na-na-ra-nana, na-na-ra-nana
(Romantic style in the world, en las Propias Plus)
(Romantischer Stil auf der Welt, bei Las Propias Plus)
Yo', nena, me engañaste, ¿no? (Romantic Style)
Yo', Kleine, du hast mich betrogen, oder? (Romantischer Stil)
Y es Nigga
Und das ist Nigga
Yo, que tanto te amé
Ich, der dich so sehr liebte
Y tú, jugaste con mi querer
Und du, du hast mit meiner Liebe gespielt
A ti, que te vaya bien
Dir, möge es dir gut gehen
Y que puedas encontrar
Und mögest du finden können
Lo que en no encontraste
Was du in mir nicht gefunden hast
Por quererte a lo que quería
Denn ich liebte dich so sehr
Es que por ti yo me moría
Denn für dich wäre ich gestorben
En mi canción eras melodía
In meinem Lied warst du die Melodie
Y me pagas con mentiras
Und du zahlst es mir mit Lügen heim
Por eso, voy a olvidarte
Deshalb werde ich dich vergessen
De mi mente alejarte
Dich aus meinen Gedanken verbannen
Y de mi corazón poder borrarte
Und dich aus meinem Herzen löschen können
Por eso, voy a olvidarte
Deshalb werde ich dich vergessen
De mi mente alejarte
Dich aus meinen Gedanken verbannen
Y de mi corazón poder borrarte
Und dich aus meinem Herzen löschen können
Escucha, mami, yo te olvidaré
Hör zu, Süße, ich werde dich vergessen
Para que aprendas que a nadie se le debe mentir
Damit du lernst, dass man niemanden anlügen darf
Por Diosito yo te olvidaré
Bei Gott, ich werde dich vergessen
Y este amor yo me arrancaré
Und diese Liebe werde ich mir aus dem Herzen reißen
Ahora, yo quiero que me expliques a
Jetzt will ich, dass du mir erklärst
¿Qué yo hago, en mis noches, pensando solamente en ti?
Was mache ich in meinen Nächten, wenn ich nur an dich denke?
Cuando yo lloro, cuando yo sufro
Wenn ich weine, wenn ich leide
Dime, ¿quién me puede consolar?
Sag mir, wer kann mich trösten?
Si sabías muy bien que eras la adoración de mi vida
Wenn du doch genau wusstest, dass du die Anbetung meines Lebens warst
Explícamelo
Erklär es mir
Por eso, voy a olvidarte
Deshalb werde ich dich vergessen
De mi mente alejarte
Dich aus meinen Gedanken verbannen
Y de mi corazón poder borrarte
Und dich aus meinem Herzen löschen können
Por eso, voy a olvidarte
Deshalb werde ich dich vergessen
De mi mente alejarte
Dich aus meinen Gedanken verbannen
Y de mi corazón poder borrarte
Und dich aus meinem Herzen löschen können
Y quiero que sepas que, desde hoy, inicio a olvidarte
Und ich will, dass du weißt, dass ich ab heute anfange, dich zu vergessen
Empiezo a olvidarte y te juro que sin ti
Ich fange an, dich zu vergessen, und ich schwöre dir, dass ohne dich
Me estoy ahogando en la pena del dolor
Ich im Kummer des Schmerzes ertrinke
Aunque, yo que no te importa esta labia improvisada
Obwohl ich weiß, dass dir diese improvisierten Worte egal sind
Porque yo no cómo hacer sin tu amor (Oh, nena)
Denn ich weiß nicht, wie ich ohne deine Liebe auskommen soll (Oh, Kleine)
Si sabías que te quería, ¿por qué me hiciste esto?
Wenn du wusstest, dass ich dich liebte, warum hast du mir das angetan?
¿Por qué me hiciste esto? y yo amándote tanto
Warum hast du mir das angetan? Und ich, der dich so sehr liebte
No me digas, Di' Blassio, que me estas grabando
Sag mir nicht, Di' Blassio, dass du mich aufnimmst
Si yo estoy sufriendo y te estás burlando
Wo ich doch leide und du dich lustig machst
César ya yo la amo, pero ya te juro, hermano
César, ich liebe sie ja, aber ich schwöre dir, Bruder
Que no quiero verla nunca jamás a mi lado
Dass ich sie nie wieder an meiner Seite sehen will
Por eso voy a olvidarte (Mientras que yo estoy sufriendo)
Deshalb werde ich dich vergessen (Während ich leide)
Y no quiero que vuelvas a mi lado (Si te traté como una reina y nunca te importó)
Und ich will nicht, dass du an meine Seite zurückkehrst (Obwohl ich dich wie eine Königin behandelt habe und es dir egal war)
Por eso, voy a olvidarte
Deshalb werde ich dich vergessen
De mi mente alejarte
Dich aus meinen Gedanken verbannen
Y de mi corazón poder borrarte
Und dich aus meinem Herzen löschen können
Por eso, voy a olvidarte
Deshalb werde ich dich vergessen
De mi mente alejarte
Dich aus meinen Gedanken verbannen
Y de mi corazón poder borrarte
Und dich aus meinem Herzen löschen können





Авторы: Felix Danilo Gomez Bosquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.