Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy A Olvidarte
Ich werde dich vergessen
Hey,
yo'
Di
Blassio
Hey,
yo'
Di
Blassio
Na-na-ra-nana,
na-na-ra-nana
Na-na-ra-nana,
na-na-ra-nana
(Romantic
style
in
the
world,
en
las
Propias
Plus)
(Romantischer
Stil
auf
der
Welt,
bei
Las
Propias
Plus)
Yo',
nena,
me
engañaste,
¿no?
(Romantic
Style)
Yo',
Kleine,
du
hast
mich
betrogen,
oder?
(Romantischer
Stil)
Y
es
Nigga
Und
das
ist
Nigga
Yo,
que
tanto
te
amé
Ich,
der
dich
so
sehr
liebte
Y
tú,
jugaste
con
mi
querer
Und
du,
du
hast
mit
meiner
Liebe
gespielt
A
ti,
que
te
vaya
bien
Dir,
möge
es
dir
gut
gehen
Y
que
puedas
encontrar
Und
mögest
du
finden
können
Lo
que
en
mí
no
encontraste
Was
du
in
mir
nicht
gefunden
hast
Por
quererte
a
lo
que
quería
Denn
ich
liebte
dich
so
sehr
Es
que
por
ti
yo
me
moría
Denn
für
dich
wäre
ich
gestorben
En
mi
canción
eras
melodía
In
meinem
Lied
warst
du
die
Melodie
Y
tú
me
pagas
con
mentiras
Und
du
zahlst
es
mir
mit
Lügen
heim
Por
eso,
voy
a
olvidarte
Deshalb
werde
ich
dich
vergessen
De
mi
mente
alejarte
Dich
aus
meinen
Gedanken
verbannen
Y
de
mi
corazón
poder
borrarte
Und
dich
aus
meinem
Herzen
löschen
können
Por
eso,
voy
a
olvidarte
Deshalb
werde
ich
dich
vergessen
De
mi
mente
alejarte
Dich
aus
meinen
Gedanken
verbannen
Y
de
mi
corazón
poder
borrarte
Und
dich
aus
meinem
Herzen
löschen
können
Escucha,
mami,
yo
te
olvidaré
Hör
zu,
Süße,
ich
werde
dich
vergessen
Para
que
aprendas
que
a
nadie
se
le
debe
mentir
Damit
du
lernst,
dass
man
niemanden
anlügen
darf
Por
Diosito
yo
te
olvidaré
Bei
Gott,
ich
werde
dich
vergessen
Y
este
amor
yo
me
arrancaré
Und
diese
Liebe
werde
ich
mir
aus
dem
Herzen
reißen
Ahora,
yo
quiero
que
tú
me
expliques
a
mí
Jetzt
will
ich,
dass
du
mir
erklärst
¿Qué
yo
hago,
en
mis
noches,
pensando
solamente
en
ti?
Was
mache
ich
in
meinen
Nächten,
wenn
ich
nur
an
dich
denke?
Cuando
yo
lloro,
cuando
yo
sufro
Wenn
ich
weine,
wenn
ich
leide
Dime,
¿quién
me
puede
consolar?
Sag
mir,
wer
kann
mich
trösten?
Si
sabías
muy
bien
que
tú
eras
la
adoración
de
mi
vida
Wenn
du
doch
genau
wusstest,
dass
du
die
Anbetung
meines
Lebens
warst
Explícamelo
Erklär
es
mir
Por
eso,
voy
a
olvidarte
Deshalb
werde
ich
dich
vergessen
De
mi
mente
alejarte
Dich
aus
meinen
Gedanken
verbannen
Y
de
mi
corazón
poder
borrarte
Und
dich
aus
meinem
Herzen
löschen
können
Por
eso,
voy
a
olvidarte
Deshalb
werde
ich
dich
vergessen
De
mi
mente
alejarte
Dich
aus
meinen
Gedanken
verbannen
Y
de
mi
corazón
poder
borrarte
Und
dich
aus
meinem
Herzen
löschen
können
Y
quiero
que
sepas
que,
desde
hoy,
inicio
a
olvidarte
Und
ich
will,
dass
du
weißt,
dass
ich
ab
heute
anfange,
dich
zu
vergessen
Empiezo
a
olvidarte
y
te
juro
que
sin
ti
Ich
fange
an,
dich
zu
vergessen,
und
ich
schwöre
dir,
dass
ohne
dich
Me
estoy
ahogando
en
la
pena
del
dolor
Ich
im
Kummer
des
Schmerzes
ertrinke
Aunque,
yo
sé
que
no
te
importa
esta
labia
improvisada
Obwohl
ich
weiß,
dass
dir
diese
improvisierten
Worte
egal
sind
Porque
yo
no
sé
cómo
hacer
sin
tu
amor
(Oh,
nena)
Denn
ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
deine
Liebe
auskommen
soll
(Oh,
Kleine)
Si
sabías
que
te
quería,
¿por
qué
me
hiciste
esto?
Wenn
du
wusstest,
dass
ich
dich
liebte,
warum
hast
du
mir
das
angetan?
¿Por
qué
me
hiciste
esto?
y
yo
amándote
tanto
Warum
hast
du
mir
das
angetan?
Und
ich,
der
dich
so
sehr
liebte
No
me
digas,
Di'
Blassio,
que
tú
me
estas
grabando
Sag
mir
nicht,
Di'
Blassio,
dass
du
mich
aufnimmst
Si
yo
estoy
sufriendo
y
tú
te
estás
burlando
Wo
ich
doch
leide
und
du
dich
lustig
machst
César
ya
yo
la
amo,
pero
ya
te
juro,
hermano
César,
ich
liebe
sie
ja,
aber
ich
schwöre
dir,
Bruder
Que
no
quiero
verla
nunca
jamás
a
mi
lado
Dass
ich
sie
nie
wieder
an
meiner
Seite
sehen
will
Por
eso
voy
a
olvidarte
(Mientras
que
yo
estoy
sufriendo)
Deshalb
werde
ich
dich
vergessen
(Während
ich
leide)
Y
no
quiero
que
vuelvas
a
mi
lado
(Si
te
traté
como
una
reina
y
nunca
te
importó)
Und
ich
will
nicht,
dass
du
an
meine
Seite
zurückkehrst
(Obwohl
ich
dich
wie
eine
Königin
behandelt
habe
und
es
dir
egal
war)
Por
eso,
voy
a
olvidarte
Deshalb
werde
ich
dich
vergessen
De
mi
mente
alejarte
Dich
aus
meinen
Gedanken
verbannen
Y
de
mi
corazón
poder
borrarte
Und
dich
aus
meinem
Herzen
löschen
können
Por
eso,
voy
a
olvidarte
Deshalb
werde
ich
dich
vergessen
De
mi
mente
alejarte
Dich
aus
meinen
Gedanken
verbannen
Y
de
mi
corazón
poder
borrarte
Und
dich
aus
meinem
Herzen
löschen
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Danilo Gomez Bosquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.