Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Springs
Verlorene Quellen
On
my
eye
have
got
too
far,
In
meinem
Blick
bin
ich
zu
weit
gegangen,
Because
it's
mine
and
know
Weil
es
mir
gehört
und
ich
weiß
Upon
their
arm
to
fell
and
I
Auf
ihrem
Arm
zu
fallen,
und
ich
The
cause
is
mine
through
all
Die
Schuld
ist
mein,
durch
alles
hindurch
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
All
my
faults
you
saw
Alle
meine
Fehler
sahst
du
All
my
faults
did
you
Alle
meine
Fehler,
ja
du
Hear
my
cries
as
you
watched
me
fall
Hörtest
du
meine
Schreie,
als
du
mich
fallen
sahst
But
you
paid
all
mine
Aber
du
bezahltest
all
meine
To
my
worry
eyes
I'm
Vor
meinen
sorgenvollen
Augen,
ich
bin
Doing
fine
but
then
I'm
just
tired
of
all
Mir
geht's
gut,
aber
dann
bin
ich
einfach
müde
von
allem
Do
you
wait
for
me
on
Wartest
du
auf
mich,
an
Do
you.for?
Tust
du...
für?
Hear
me
wrong
I'm
on
asleep
Hör
mich
falsch,
ich
bin
am
Einschlafen
If
this
is
right,
what
do
you
need?
Wenn
das
richtig
ist,
was
brauchst
du?
Before
my
part,
they
put
it
there
Bevor
ich
dran
war,
legten
sie
es
dorthin
The
promises,
oh
would
I.
Die
Versprechen,
oh
würde
ich.
All
my
faults
you
saw
Alle
meine
Fehler
sahst
du
All
my
faults
did
you
Alle
meine
Fehler,
ja
du
Hear
my
cries
as
you
watched
me
fall
Hörtest
du
meine
Schreie,
als
du
mich
fallen
sahst
But
you
paid
all
mine
Aber
du
bezahltest
all
meine
To
my
worry
eyes
I'm
Vor
meinen
sorgenvollen
Augen,
ich
bin
Doing
fine
but
then
I'm
just
tired
of
all
Mir
geht's
gut,
aber
dann
bin
ich
einfach
müde
von
allem
Oh,
I
never
have
known
Oh,
ich
habe
niemals
gewusst
Why
I
feel
so
alone
Warum
ich
mich
so
allein
fühle
I
never
have
want,
I
feel
so.
Ich
habe
nie
gewollt,
ich
fühle
mich
so.
How
you're
gonna
life
your
life
alone?
Wie
wirst
du
dein
Leben
allein
leben?
How
you're
gonna
life
life
on
your
own?
Wie
wirst
du
das
Leben
auf
dich
allein
gestellt
leben?
How
you're
gonna
life
your
life
alone?
Wie
wirst
du
dein
Leben
allein
leben?
But
I
don't
wanna
feel
this
in
my
heart
Aber
ich
will
das
nicht
in
meinem
Herzen
fühlen
I
don't
wanna
feel
this
on
my
own
Ich
will
das
nicht
allein
fühlen
And
I
don't
wanna
feel
this
anymore
Und
ich
will
das
nicht
mehr
fühlen
And
I
don't
wanna
feel
this
Und
ich
will
das
nicht
fühlen
No
I
don't
wanna
feel
this.
Nein,
ich
will
das
nicht
fühlen.
I
would
never
leave
you
on
your
own
Ich
würde
dich
niemals
allein
lassen
I
would
never
leave
you
on
your
own
Ich
würde
dich
niemals
allein
lassen
I
would
never
leave
you
all
alone,
Ich
würde
dich
niemals
ganz
allein
lassen,
I
would
never
leave
you,
I
would
never
leave
you.
Ich
würde
dich
niemals
verlassen,
ich
würde
dich
niemals
verlassen.
I
would
never
leave
you.
Ich
würde
dich
niemals
verlassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Winston James Yellen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.