Razor - Night In Galesперевод на немецкий




Razor
Razor
Razor
Razor
Making headlines and headstones
Du machst Schlagzeilen und Grabsteine
Breaking hearts and breaking bones
Brichst Herzen und brichst Knochen
Your whole life's a performance, so let the cameras role
Dein ganzes Leben ist eine Vorstellung, also lass die Kameras laufen
Razor
Razor
You know it's all too good to last
Du weißt, das ist alles zu gut, um zu halten
If it's not too much to ask
Wenn es nicht zu viel verlangt ist
Slow down before you crash
Mach langsamer, bevor du crasht
Razor you're such a fatal attraction
Razor, du bist so eine fatale Anziehung
Your friends are only for fashion
Deine Freunde sind nur für die Mode
We may last for a while, but we'll go out of style
Wir halten vielleicht eine Weile, aber wir werden aus der Mode kommen
Razor you know it's all too good to last
Razor, du weißt, das ist alles zu gut, um zu halten
If it's not too much to ask
Wenn es nicht zu viel verlangt ist
Slow down before you...
Mach langsamer, bevor du...
Crash into my arms
Fall in meine Arme
Put down your guard disarm, disarm
Leg deine Deckung ab, entwaffne dich, entwaffne dich
You think this whole world's against you
Du denkst, diese ganze Welt ist gegen dich
It's never your fault, we're the ones with the issues
Es ist nie deine Schuld, wir sind diejenigen mit den Problemen
Crash into my arms
Fall in meine Arme
Put down your guard disarm, disarm
Leg deine Deckung ab, entwaffne dich, entwaffne dich
You think this whole world's against you
Du denkst, diese ganze Welt ist gegen dich
It's never your fault, we're the ones with the issues
Es ist nie deine Schuld, wir sind diejenigen mit den Problemen
Crash...
Fall...
Slow down before you...
Mach langsamer, bevor du...
Crash into my arms
Fall in meine Arme
Put down your guard disarm, disarm.
Leg deine Deckung ab, entwaffne dich, entwaffne dich.
You think this whole world's against you.
Du denkst, diese ganze Welt ist gegen dich.
It's never your fault, we're the ones with the issues
Es ist nie deine Schuld, wir sind diejenigen mit den Problemen
Crash into my arms put down your guard oh disarm, disarm You think this whole world's against you
Fall in meine Arme leg deine Deckung ab oh entwaffne dich, entwaffne dich Du denkst diese ganze Welt ist gegen dich
It's never your fault, we're the ones with the issues
Es ist nie deine Schuld, wir sind diejenigen mit den Problemen
You think this whole world's against you It's never your fault, we're the ones with the issues
Du denkst diese ganze Welt ist gegen dich Es ist nie deine Schuld, wir sind diejenigen mit den Problemen





Авторы: Night In Gales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.