Текст песни и перевод на немецкий Night Lovell feat. ZillaKami - LIFE SUCKS SO WE FUCK (feat. ZillaKami)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIFE SUCKS SO WE FUCK (feat. ZillaKami)
DAS LEBEN IST SCHEISSE, ALSO FICKEN WIR (feat. ZillaKami)
Outby16,
or
dead
on
the
scene,
but
together
for
fuckin'
ever
Entweder
mit
16
draußen
oder
tot
auf
der
Szene,
aber
für
immer
zusammen
Slide
on
a
bitch,
we
don't
care
'bout
no
stick
(no)
Rutsche
auf
eine
Schlampe,
wir
scheißen
auf
Stöcke
(nein)
Pretty
bitch,
she
take
dick,
but
I
bust
on
her
tits
Hübsches
Mädchen,
sie
nimmt
Schwanz,
aber
ich
spritze
auf
ihre
Titten
I
got
three,
I
got
four,
I
got
five,
I
got
six
(yeah)
Ich
habe
drei,
ich
habe
vier,
ich
habe
fünf,
ich
habe
sechs
(ja)
This
so
fire
all
my
hoes
at
my
damn
fingertips
(yeah)
Das
ist
so
geil,
all
meine
Schlampen
an
meinen
Fingerspitzen
(ja)
I
control
my
life,
but
I
know
this
ain't
what
it's
meant
to
be
(meant)
Ich
kontrolliere
mein
Leben,
aber
ich
weiß,
das
ist
nicht,
wie
es
sein
sollte
(sollte)
Lookin'
back
in
time,
there
was
no
way
that
you
could
tend
to
me
(tend)
Zurückblickend
gab
es
keine
Möglichkeit,
dass
du
dich
um
mich
kümmern
konntest
(kümmern)
Stand
on
what
I
said,
I
know
I
can't
bring
back
yo'
energy
(energy)
Stehe
zu
dem,
was
ich
gesagt
habe,
ich
weiß,
ich
kann
deine
Energie
nicht
zurückbringen
(Energie)
Wasted
all
this
time,
bitch,
all
that
shit
was
just
a
mess
to
me
(a
mess)
Habe
all
diese
Zeit
verschwendet,
Schlampe,
all
das
war
nur
ein
Chaos
für
mich
(ein
Chaos)
Wake
up,
time
to
cake
up
(kk),
fuck
investigators
('gators)
Aufwachen,
Zeit
zum
Abkassieren
(kk),
scheiß
auf
Ermittler
('gators)
You
slip
then
I'll
take
her
(fly),
pussy,
see
you
later
(later)
Du
rutschst
aus,
dann
nehme
ich
sie
(fliege),
Pussy,
wir
sehen
uns
später
(später)
Hate
it
when
I
stand
out
(what?),
niggas
low-key
fanned
out
(what?)
Hasse
es,
wenn
ich
auffalle
(was?),
Niggas
sind
insgeheim
ausgeflippt
(was?)
Sorry
that
I
left
you,
I'm
okay
with
how
it
panned
out
(fuckin'
see)
Tut
mir
leid,
dass
ich
dich
verlassen
habe,
ich
bin
okay
damit,
wie
es
ausgegangen
ist
(verdammt,
siehst
du)
I
can
float
through
memories
Ich
kann
durch
Erinnerungen
schweben
And
see
past
the
darkest
of
my
dreams
Und
an
den
dunkelsten
meiner
Träume
vorbeisehen
Life
is
not
for
everyone,
definitely
not
for
me
Das
Leben
ist
nicht
für
jeden,
definitiv
nicht
für
mich
Stand
on
the
toes
of
my
enemies
Stehe
auf
den
Zehen
meiner
Feinde
Silence
is
what
I
want
for
now
Stille
ist,
was
ich
jetzt
will
My
head
is
stuck
inside
a
cloud
Mein
Kopf
steckt
in
einer
Wolke
fest
So
leave
my
brain
to
sit
and
bleed
Also
lass
mein
Gehirn
sitzen
und
bluten
Life
sucks,
so
we
fuck,
there's
no
better
remedy
Das
Leben
ist
scheiße,
also
ficken
wir,
es
gibt
kein
besseres
Heilmittel
Niggas
diss,
we
get
buck,
leave
yo'
bodies
on
the
street
Niggas
dissen,
wir
werden
wild,
lassen
eure
Körper
auf
der
Straße
liegen
Kill
the
rest,
make
'em
duck,
all
I
wanna
see
Töte
den
Rest,
bring
sie
zum
Ducken,
alles,
was
ich
sehen
will
Fuck
you
niggas
and
yo'
family,
you
so
dead
to
me
(aw,
yeah)
Fickt
euch,
Niggas,
und
eure
Familie,
ihr
seid
so
tot
für
mich
(aw,
ja)
Crucifixes
and
coffins,
often
kerosene
in
my
altar
Kruzifixe
und
Särge,
oft
Kerosin
auf
meinem
Altar
Often
sell
your
soul
to
get
change,
I
fear
Verkaufe
oft
deine
Seele
für
Kleingeld,
fürchte
ich
Can't
sell
shit
you
don't
own,
my
dear
(ah)
Kann
nichts
verkaufen,
was
du
nicht
besitzt,
meine
Liebe
(ah)
I
drop
a
nuke
on
the
whole
world,
reset
(okay)
Ich
werfe
eine
Atombombe
auf
die
ganze
Welt,
Neustart
(okay)
Only
warm
when
a
motherfucker
meet
death
(okay)
Nur
warm,
wenn
ein
Mistkerl
den
Tod
trifft
(okay)
Two-step,
one
two,
two-step,
I
(okay)
Zwei
Schritte,
eins
zwei,
zwei
Schritte,
ich
(okay)
Tried
to
warn
you
soldier,
didn't
I?
Ich
habe
versucht,
dich
zu
warnen,
Soldat,
oder
nicht?
Overdosed
in
my
hotel
room,
and
the
whole
damn
world
went
red
(uh)
Überdosis
in
meinem
Hotelzimmer,
und
die
ganze
verdammte
Welt
wurde
rot
(uh)
France
would
sentence
to
guillotines,
and
I
watch
the
roll
of
my
head
(uh)
Frankreich
würde
zu
Guillotinen
verurteilen,
und
ich
sehe,
wie
mein
Kopf
rollt
(uh)
Took
the
path
of
the
crusader,
and
I
saw
where
serpent's
tread
(huh?)
Nahm
den
Pfad
des
Kreuzritters,
und
ich
sah,
wo
die
Schlange
trat
(huh?)
Four
big
white
soft
padded
walls,
and
I
lay
the
dirt
in
my
bed
(ha-ha)
Vier
große,
weiße,
weich
gepolsterte
Wände,
und
ich
lege
den
Dreck
in
mein
Bett
(ha-ha)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shermar Paul, Carl Andersson, Junius Rogers, Nori Kin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.