I love that you tried so hard to change your way but the cloth is heavy few can bare its way curled against me sideways the willful hound I know verdict goes in silence the lonesom turbines drum.
Мне нравится, что ты так старалась измениться, но эта ноша тяжела, мало кто может вынести её. Ты жмёшься ко мне, своенравная гончая, я знаю, приговор вынесен в тишине, гудят одинокие турбины.
And maybe we can go our...
И, возможно, мы сможем пойти своими...
Own ways from here.
Дорогами отсюда.
Burdened by desire I am loosing you.
Отягощенный желанием, я теряю тебя.
Does holy water leave you pure apart
Разве святая вода очищает тебя,
Does holy water make you pure apart
Разве святая вода делает тебя чистой,
Go be with your family shape shift in descize different expositions I would too once you hold a sword up your burdened by your own criticized for leading the only way you know.
Иди к своей семье, меняй обличья, играй роли, разные амплуа... Я бы тоже так сделал, но как только ты поднимаешь меч, ты обременена своим выбором, критикуемая за то, что следуешь единственным известным тебе путём.
Change your ways change your ways oh change your ways change your ways oh oh x4
Изменись, изменись, о, изменись, изменись, о, о x4
Change your ways change your ways oh change your ways change your ways oh oh
Изменись, изменись, о, изменись, изменись, о, о
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.