Текст и перевод песни Night Skinny, Nex Cassel & Noyz Narcos - Circo panico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Lacci?)
sì
(Shoelaces?)
Yes
(Alcool?)
sì
(Alcohol?)
Yes
(Tutto?)
sì
(Everything?)
Yes
(Satana
vuole
intortarmi,
tenta
di
tentarmi
(Satan
wants
to
twist
me,
tries
to
tempt
me
Ma
una
vera
rockstar
crepa
prima
dei
trent'anni)
But
a
real
rockstar
dies
before
the
age
of
thirty)
Visto
che
non
dorme
(yeh)
Since
you
don’t
sleep
(yeah)
Prenotami
pernotta
addosso
per
stanotte
(baby)
Book
me
a
night
on
top
for
tonight
(baby)
Prende
in
bocca
il
mio
cazzo
è
un
grosso
peyote
(tesoro)
She
takes
my
dick
in
her
mouth,
it’s
a
big
peyote
(treasure)
Non
farci
il
salto
della
quaglia
questo
è
salto
in
lungo
(muah)
Don't
take
the
quail
jump,
this
is
a
long
jump
(muah)
Faccio
cerchi
di
fumo
il
diametro
è
Saturno
I
make
smoke
rings,
the
diameter
is
Saturn
So
fare
guerra
fare
sesso
e
anche
fare
pace
(peace)
I
know
how
to
make
war,
make
love
and
also
make
peace
(peace)
Ma
non
sono
mai
piaciuto
alle
brave
ragazze
(guerrieri)
But
I
never
liked
good
girls
(warriors)
Ho
due
corni
sulla
testa
puoi
chiamarmi
diablo
I
have
two
horns
on
my
head,
you
can
call
me
diablo
Anche
te
hai
due
corni
chiami
la
tua
tipa
ma
è
occupato
(tu-tu)
You
also
have
two
horns,
you
call
your
girl,
but
she’s
busy
(tu-tu)
Mentre
Dio
batte
il
tuo
nome
alla
tastiera
(amen)
While
God
types
your
name
on
the
keyboard
(amen)
Il
demonio
sbatte
la
tua
testa
alla
testiera
(amen)
The
devil
slams
your
head
on
the
headboard
(amen)
In
testa
circo
panico
nei
miei
pensieri
Panic
circus
in
my
head,
in
my
thoughts
Circo
polare
artico
nei
miei
bicchieri
(barman)
Arctic
Circle
in
my
glasses
(bartender)
Se
percuoto
sto
tamburo
io
non
faccio
tun
If
I
hit
this
drum,
I
don’t
tune
it
Faccio
boom
non
faccio
poom
faccio
i
buchi
(clap)
I
make
boom,
I
don’t
make
poom,
I
make
holes
(clap)
Faccio
i
buchi
in
testa
come
l'MD
e
l'ecstasy
I
make
holes
in
the
head
like
MDMA
and
ecstasy
Lei
mi
apre
i
suoi
buchi
sim
sala
bim
She
opens
her
holes
for
me,
sim
sala
bim
Te
buchi
in
banca
per
la
coca
buchi
sulla
scheda
You
make
holes
in
the
bank
for
coke,
holes
on
the
card
Buchi
in
pancia
per
la
vodka
(leader)
coltelli
sulla
schiena
Holes
in
your
belly
for
vodka
(leader)
knives
in
your
back
Quanti
anni
dimostro?
Dicono
31,
How
old
do
I
look?
They
say
31,
Mentre
sta
merda
si
scioglie
Articolo
31
While
this
shit
melts
away,
Article
31
(Lacci?)
sì
(Shoelaces?)
Yes
(Alcool?)
sì
(Alcohol?)
Yes
(Tutto?)
sì
(Everything?)
Yes
(Satana
vuole
intortarmi,
tenta
di
tentarmi
(Satan
wants
to
twist
me,
tries
to
tempt
me
Ma
una
vera
rockstar
crepa
prima
dei
trent'anni)
But
a
real
rockstar
dies
before
the
age
of
thirty)
Di
vedere
gente
fuori
non
ce
la
faccio
più
I
can't
take
it
anymore
seeing
people
outside
Soffio
in
faccia
ai
miei
fantasmi
quando
faccio
su
I
blow
in
the
face
of
my
ghosts
when
I
smoke
Di
vedere
gente
fuori
non
ce
la
faccio
più
I
can't
take
it
anymore
seeing
people
outside
Soffio
in
faccia
ai
miei
fantasmi
quando
faccio
su
I
blow
in
the
face
of
my
ghosts
when
I
smoke
Game
over
come
al
flipper,
sipping
vodka
lime
Game
over
like
pinball,
sipping
vodka
lime
'Postato
comodo
backside
nelle
nuove
Nike
Posted
backside
comfortable
in
the
new
Nikes
Non
sento
R&B
sto
proiettato
in
roba
currents
I
don't
feel
R&B,
I'm
projected
into
current
stuff
Hachiko
la
mia
amica
più
coatta
de
Rah
Digga
Hachiko
my
craziest
friend
from
Rah
Digga
Sposato
co'
ste
weed
gustose
tra
le
più
costose
Married
to
these
tasty
weeds
among
the
most
expensive
Pistole
rose
e
IPA
in
culo
il
tuo
fottuto
rosè
Pink
pistols
and
IPAs
in
your
ass,
your
fucking
rosé
In
auto
Night
Rider
è
'r
disco
me
drifto
colle
e
oppio
In
the
car
Night
Rider
is
the
record,
I
drift
with
glue
and
opium
Finisci
il
tuo
debutto
in
buca
come
l'8
You
end
your
debut
in
the
hole
like
the
8
Mi
vengo
a
prendere
quello
che
è
mio
I'm
coming
to
take
what's
mine
Se
è
vero
Dio
e
lo
riconosce
If
God
is
real
and
He
recognizes
it
Andremo
in
paradiso
su
du'
belle
cosce
We'll
go
to
paradise
on
two
beautiful
thighs
Lei
balla
scalza
dentro
la
fontana
famo
dolce
vita
urbana
She
dances
barefoot
in
the
fountain,
let's
have
a
sweet
urban
life
Voi
crepate
soli
figli
di
puttana
You
die
alone,
sons
of
bitches
Narcos
non
ne
sgarra
mezza
Narcos
doesn’t
miss
a
thing
Ogni
rima
ti
si
ficca
in
testa
e
te
la
buca
Every
rhyme
gets
stuck
in
your
head
and
fucks
you
up
Senti
un
ferro
sulla
nuca
You
feel
an
iron
on
your
neck
Gatti
a
nove
code
sette
vite
neri
delle
peggio
sfighe
Nine-tailed
cats,
seven
black
lives,
the
worst
kind
of
freaks
Fuori
con
le
peggio
delle
meglio
fiche
Out
with
the
worst
of
the
best
chicks
La
strada
è
al
limite
river
mon
River
Monsters
The
street
is
on
edge
river
mon
River
Monsters
Jeremy
Wade
sono
selfmade
roller
coaster
Jeremy
Wade,
I'm
self-made
roller
coaster
Vuoi
facce
da
reality
parete
stupidi
davvero
You
want
reality
show
faces,
stupid
wall,
really
Te
vengo
a
svuota'
casa
co'
un
furgone
nero
I'm
coming
to
empty
your
house
with
a
black
van
(Lacci?)
sì
(Shoelaces?)
Yes
(Alcool?)
sì
(Alcohol?)
Yes
(Tutto?)
sì
(Everything?)
Yes
(Satana
vuole
intortarmi,
tenta
di
tentarmi
(Satan
wants
to
twist
me,
tries
to
tempt
me
Ma
una
vera
rockstar
crepa
prima
dei
trent'anni)
But
a
real
rockstar
dies
before
the
age
of
thirty)
Di
vedere
gente
fuori
non
ce
la
faccio
più
I
can't
take
it
anymore
seeing
people
outside
(Satana
vuole
intortarmi
tenta
di
tentarmi)
(Satan
wants
to
twist
me,
tries
to
tempt
me)
Di
vedere
gente
fuori
non
ce
la
faccio
più
I
can't
take
it
anymore
seeing
people
outside
(Satana
vuole
intortarmi
tenta
di
tentarmi)
(Satan
wants
to
twist
me,
tries
to
tempt
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuele Frasca, Luca Pace, Fabrizio Banchellini, Francesco Nardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.