Night Skinny - Mille strade (feat. Ketama126 & Izi) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Night Skinny - Mille strade (feat. Ketama126 & Izi)




Mille strade (feat. Ketama126 & Izi)
A Thousand Paths to Take (feat. Ketama126 & Izi)
Ho mille strade da prendere
I have a thousand paths to take
Ma quella giusta è una sola
But only one is the right one
Una sola, ehi, oh
Only one, hey, oh
Troia, so che morirò da solo
Honey, I know I'll die alone
Guardami, sì, sto prendendo fuoco
Look at me, yes, I'm catching fire
Ti sorrido coi miei denti d'oro
I smile at you with my golden teeth
È solo un gioco, è solo un gioco
It's just a game, it's just a game
Se chiedo, lei mi dice sempre: "Sì"
If I ask, she always says to me: "Yes"
Se chiedi, dicono che sono un king
If you ask, they say I'm a king
Pure sulla tomba mia ci sarà scritto: "R.I.P."
Even on my grave it will say: "R.I.P."
Morti dentro i cessi all'autogrill
Dead inside the toilets at the rest stop
Morirò da solo
I will die alone
E dopo non rinasco come dentro a un videogioco
And after that I won't be reborn like in a video game
Tutta questa gente non mi aiuta, mi fa sentire solo
All these people don't help me, they make me feel lonely
La più grande sfida è resta' sobrio
The biggest challenge is to stay sober
Merda, sono anni che ne ingoio
Damn, I've been swallowing it for years
Ora te ne sputo in faccia il doppio
Now I spit it in your face twice as much
Ho fratelli in strada e amici dentro al portafoglio
I have brothers on the street and friends in my wallet
Sai che lo faccio finché muoio
You know I'll do it until I die
Ho mille strade da prendere
I have a thousand paths to take
Ma quella giusta è una sola, yeah
But only one is the right one, yeah
È una sola, yeah
It's only one, yeah
Ho mille strade da prendere
I have a thousand paths to take
Ma quella giusta è una sola, yeah
But only one is the right one, yeah
È una sola, yeah
It's only one, yeah
Io potrei fare come i papi, fare come i ladri
I could do like the popes, do like the thieves
Poi scappare, potrei farmi, ma si spezzano questi aghi
Then run away, I could do it, but these needles break
'Ste zanzare io le brucio quando stanno nei paraggi
These mosquitoes I burn them when they're around
Percepisco esseri strani che mi leggono i messaggi
I sense strange beings that read my messages
Dove cazzo stiamo?
Where the hell are we?
Potrei fare un manifesto come Marx
I could make a manifesto like Marx
Fresco come sbarre, io non sto mai fermo come Charles Dickens
Cool as bars, I never stand still like Charles Dickens
Non siete star, siete stickers
You're not stars, you're stickers
Quale rap? Quali qualità? Tali e quali ai talebani
What rap? What qualities? As good as the Taliban
Potrei fumarmi l'odio dentro a questa canna, modero
I could smoke the hate in this joint, I tone down
La mia condanna, sfodero qualsiasi arma sempre
My sentence, I always pull out any weapon
Tutta questa massa è dipendente
All this mass is dependent
Batto sulla cassa e si fracasserà per sempre
I hit the drum and it will crash forever
Morirò da solo
I will die alone
E dopo non rinasco come dentro a un videogioco
And after that I won't be reborn like in a video game
Tutta questa gente non mi aiuta, mi fa sentire solo
All these people don't help me, they make me feel lonely
La più grande sfida è restar sobrio
The biggest challenge is to stay sober
Ho mille strade da prendere
I have a thousand paths to take
Ma quella giusta è una sola, yeah
But only one is the right one, yeah
È una sola, yeah
It's only one, yeah
Ho mille strade da prendere
I have a thousand paths to take
Ma quella giusta è una sola, yeah
But only one is the right one, yeah
È una sola, yeah
It's only one, yeah





Авторы: Diego Germini, Piero Baldini, Luca Pace


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.