Night Skinny - Attraverso me (feat. Luchè) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Night Skinny - Attraverso me (feat. Luchè)




Attraverso me (feat. Luchè)
Through Me (feat. Luchè)
Ci sono persone che non vedo mai, ma che sento dentro
There are people I never see, but I feel them inside
I loro nomi scritti in una bottiglia di vetro
Their names written on a glass bottle
In un mare di delusioni voglio essere un esempio
In a sea of disappointments, I want to be an example
C'è una differenza nel tornare indietro e dare indietro
There's a difference in going back and giving back
Vengo dove la morte non è mai in ritardo
I come where death is never late
Promisi che i soldi non mi bruceranno
I promised money won't burn me
Cambio le stagioni dentro il mio armadio
I change the seasons in my closet
Ma mi basta una candela per sentirmi al caldo
But a candle is enough for me to feel warm
Io sono vero e la verità fa male
I'm real, and the truth hurts
Sono come un angelo che non sa pregare
I'm like an angel who doesn't know how to pray
Darò la mia vita per essere immortale
I'll give my life to be immortal
Non chiedo scusa mai
I never apologize
E avevo un sogno, le persone credevano in me
And I had a dream, people believed in me
E adesso ogni volta che mi racconto
And now, every time I tell my story
Tutti lo vivono attraverso me
They all experience it through me
E io devo farlo anche per loro
And I have to do it for them too
E adesso hai un altro, ma so che mi ami
And now you have another, but I know you love me
Ehi, non darmi la colpa per noi
Hey, don't blame me for us
Oh, adesso hai un altro, ma so che mi ami
Oh, now you have another, but I know you love me
E non ci sarà un altro noi
And there won't be another us
Ho perso il sonno, ho perso il biglietto e ho anche perso il treno
I lost sleep, I lost the ticket, and I lost the train
Ho perso una scarpa mentre correvo
I lost a shoe while running
Ho perso il conto dei soldi che ho perso
I lost count of the money I lost
Ho anche perso tempo, pensando al tempo perso
I even lost time, thinking about wasted time
Ho perso fiducia nell'altro sesso
I lost faith in the opposite sex
Ho visto il successo, ma poi l'ho perso di vista
I saw success, but then I lost sight of it
Ho perso gli anni migliori per godermi la famiglia
I lost the best years to enjoy my family
Ho perso l'udito e quindi ho perso il suo consiglio
I lost my hearing, and so I lost his advice
Ho perso il coraggio quando mi disse, "Ho perso tuo figlio"
I lost courage when she said, "I lost your son"
Non ho perso un amico fin quando ho perso un fratello
I didn't lose a friend until I lost a brother
Ho vinto la causa, ma poi ho perso l'appello
I won the battle but lost the appeal
Ho perso l'amore della vita e la mia vita ha perso senso
I lost the love of my life, and my life lost meaning
Ma non ho mai perso me stesso
But I never lost myself
E avevo un sogno, le persone credevano in me
And I had a dream, people believed in me
E adesso ogni volta che mi racconto
And now, every time I tell my story
Tutti lo vivono attraverso me
They all experience it through me
E io devo farlo anche per loro
And I have to do it for them too
E adesso hai un altro, ma so che mi ami
And now you have another, but I know you love me
Ehi, non darmi la colpa per noi
Hey, don't blame me for us
Oh, adesso hai un altro, ma so che mi ami
Oh, now you have another, but I know you love me
E non ci sarà un altro noi
And there won't be another us





Авторы: Luca Pace, Luca Imprudente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.