Текст и перевод песни Night Works - Long Forgotten Boy
Oh,
long
forgotten
boy
О,
давно
забытый
мальчик
What
did
you
pay
when
you
added
it
all
up?
Сколько
ты
заплатил,
когда
все
это
сложил?
Would
you
do
it
the
same
if
they
gave
it
back
to
you?
Сделаешь
ли
ты
то
же
самое,
если
они
вернут
его
тебе?
Oh,
long
forgotten
girl
О,
давно
забытая
девушка
Look
at
the
sun,
is
setting
out
for
you
Посмотри
на
солнце,
оно
садится
за
тобой.
You
stuck
to
your
guns
but
it's
still
setting
for
you.
Ты
придерживался
своего
оружия,
но
оно
все
еще
нацелено
на
тебя.
You've
got
the
feeling
things
are
drifting
out
of
your
dream
У
тебя
такое
чувство,
что
все
уплывает
из
твоей
мечты.
Off
the
clocks,
it's
been
out
of
Вне
времени,
оно
вышло
из-под
контроля.
Off
the
cups,
you
flucked
up
the
man
Оторвавшись
от
чашек,
ты
обманул
мужчину.
Every
first
light
of
dawn
Каждый
первый
луч
рассвета.
You
saw
every
face
that
you
could
forgot.
Ты
видел
все
лица,
которые
мог
забыть.
I've
got
no
time
to
practice
run
through
У
меня
нет
времени
тренироваться
беги
Can't
do
it
all
again
with
someone
new
Я
не
могу
сделать
все
это
снова
с
кем-то
другим.
Your
love
is
got
to
be
the
real
thing
Твоя
любовь
должна
быть
настоящей.
Cause
I'm
staking
here
on
you.
Потому
что
я
ставлю
на
тебя.
Oh,
long
forgotten
boy,
О,
давно
забытый
мальчик,
You're
the
face
that
got
the
all
girls
racing,
Ты-лицо,
которое
заставляет
всех
девушек
мчаться
наперегонки.
Now
you're
the
one
who
put
the
brave,
brave
fixing.
Теперь
ты
тот,
кто
привел
в
порядок
храбрых,
храбрых.
Oh,
long
forgotten
girl,
О,
давно
забытая
девушка,
You're
the
chick
who
got
the
fingers
clutting
Ты
та
самая
цыпочка,
у
которой
сжимаются
пальцы.
Now
all
you're
left
with
all
these
tick,
tick,
ticking.
Теперь
все,
что
у
тебя
осталось
- это
тик-так,
тик-так.
You've
got
the
feeling
things
are
drifting
out
of
your
dream
У
тебя
такое
чувство,
что
все
уплывает
из
твоей
мечты.
Off
the
clocks,
it's
been
out
of
Вне
времени,
оно
вышло
из-под
контроля.
Off
the
cups,
you
flucked
up
the
man
Оторвавшись
от
чашек,
ты
обманул
мужчину.
Every
first
light
of
dawn
Каждый
первый
луч
рассвета.
You
saw
every
face
that
you
could
forgot.
Ты
видел
все
лица,
которые
мог
забыть.
Off
the
clocks,
it's
been
out
of
Вне
времени,
оно
вышло
из-под
контроля.
Off
the
cups,
you
flucked
up
the
man
Оторвавшись
от
чашек,
ты
обманул
мужчину.
Every
first
light
of
dawn
Каждый
первый
луч
рассвета.
You
saw
every
face
that
you
could
forgot.
Ты
видел
все
лица,
которые
мог
забыть.
Off
the
clocks,
it's
been
out
of
Вне
времени,
оно
вышло
из-под
контроля.
Off
the
cups,
you
flucked
up
the
man
Оторвавшись
от
чашек,
ты
обманул
мужчину.
Every
first
light
of
dawn
Каждый
первый
луч
рассвета.
You
saw
every
face
that
you
could
forgot.
Ты
видел
все
лица,
которые
мог
забыть.
Off
the
clocks,
it's
been
out
of
Вне
времени,
оно
вышло
из-под
контроля.
Off
the
cups,
you
flucked
up
the
man
Оторвавшись
от
чашек,
ты
обманул
мужчину.
Every
first
light
of
dawn
Каждый
первый
луч
рассвета.
You
saw
every
face
that
you
could
forgot.
Ты
видел
все
лица,
которые
мог
забыть.
Off
the
clocks,
it's
been
out
of
Вне
времени,
оно
вышло
из-под
контроля.
Off
the
cups,
you
flucked
up
the
man
Оторвавшись
от
чашек,
ты
обманул
мужчину.
Every
first
light
of
dawn
Каждый
первый
луч
рассвета.
You
saw
every
face
that
you
could
forgot.
Ты
видел
все
лица,
которые
мог
забыть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Patrick Stebbing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.