Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love on the Airwaves
Liebe auf den Ätherwellen
Lucy
gets
home
late
at
night
Lucy
kommt
spät
nachts
nach
Hause
She
gropes
in
the
dark
and
flicks
on
the
light
Sie
tastet
im
Dunkeln
und
knipst
das
Licht
an
Turnin'
the
switch
on
her
radio
set
Schaltet
ihr
Radio
ein
And
spinning
the
dial
like
playing
Russian
Roulette
Und
dreht
am
Sender,
als
spielte
sie
Russisches
Roulette
Hoping
to
catch
her
favorite
DJ
Hofft,
ihren
Lieblings-DJ
zu
erwischen
Maybe
he'll
play
her
"That'll
Be
the
Day"
Vielleicht
spielt
er
ihr
"That'll
Be
the
Day"
Taking
her
back
to
her
high
school
days
Was
sie
zurück
in
ihre
Highschool-Zeit
versetzt
When
love
was
real,
not
a
dream
for
a
day
Als
Liebe
echt
war,
kein
Traum
für
einen
Tag
Not
a
dream
far
away
Kein
Traum
in
weiter
Ferne
But
love,
love
is
on
the
airwaves
tonight
Aber
Liebe,
Liebe
ist
heute
Nacht
auf
den
Ätherwellen
Love
is
on
the
airwaves
tonight
Liebe
ist
heute
Nacht
auf
den
Ätherwellen
And
no
one's
gonna
hurt
you
Und
niemand
wird
dich
verletzen
No
one's
gonna
break
your
heart
Niemand
wird
dein
Herz
brechen
Gary's
only
5 feet
4
Gary
ist
nur
1 Meter
62
When
he
hears
his
favorite
record,
he
feels
10
feet
tall
Wenn
er
seine
Lieblingsplatte
hört,
fühlt
er
sich
3 Meter
groß
Dancing
around
with
his
headphones
on
Tanzt
herum
mit
seinen
Kopfhörern
Dreaming
of
the
woman
who's
sharing
that
song
Träumt
von
der
Frau,
die
dieses
Lied
teilt
He
lies
on
the
bed
with
his
eyes
shut
tight
Er
liegt
auf
dem
Bett,
die
Augen
fest
geschlossen
You
can
almost
smell
her
perfume
linger
in
the
night
Man
kann
fast
ihr
Parfüm
riechen,
das
in
der
Nacht
verweilt
Gary,
oh,
Gary,
it's
no
sin
Gary,
oh,
Gary,
es
ist
keine
Sünde
It's
almost
as
good
as
the
real
thing
Es
ist
fast
so
gut
wie
das
Echte
But
love,
love
is
on
the
airwaves
tonight
Aber
Liebe,
Liebe
ist
heute
Nacht
auf
den
Ätherwellen
Love
is
on
the
airwaves
tonight
Liebe
ist
heute
Nacht
auf
den
Ätherwellen
And
no
one's
gonna
hurt
you
Und
niemand
wird
dich
verletzen
No
one's
gonna
break
your
heart
Niemand
wird
dein
Herz
brechen
Love
is
on
the
airwaves
Liebe
ist
auf
den
Ätherwellen
Yeah,
yeah,
love
is
on
the
airwaves
Ja,
ja,
Liebe
ist
auf
den
Ätherwellen
I
need
your
loving,
I
need
your
loving
Ich
brauche
deine
Liebe,
ich
brauche
deine
Liebe
Radio,
take
me
away
Radio,
nimm
mich
mit
I
need
your
loving,
I
need
your
loving
Ich
brauche
deine
Liebe,
ich
brauche
deine
Liebe
Radio,
take
me
away
Radio,
nimm
mich
mit
Let
me
tell
you
'bout
Rocky,
he's
the
king
of
the
block
Ich
erzähl
dir
von
Rocky,
er
ist
der
König
des
Blocks
The
biggest
mouth,
he's
a
real
hot
shot
Die
größte
Klappe,
ein
echter
Angeber
Spends
all
his
time
with
revived
45s
Verbringt
seine
ganze
Zeit
mit
wiederbelebten
45ern
Wishing
that
his
dead
heroes
were
alive
Wünscht
sich,
seine
toten
Helden
wären
am
Leben
Rocky,
get
back
out
on
the
street
Rocky,
geh
zurück
auf
die
Straße
The
radio's
on,
listen
to
the
beat
Das
Radio
läuft,
hör
auf
den
Beat
Listen
to
the
beat
Hör
auf
den
Beat
But
love,
love
is
on
the
airwaves
tonight
Aber
Liebe,
Liebe
ist
heute
Nacht
auf
den
Ätherwellen
Love
is
on
the
airwaves
tonight
Liebe
ist
heute
Nacht
auf
den
Ätherwellen
And
no
one's
gonna
hurt
you
Und
niemand
wird
dich
verletzen
No
one's
gonna
break
you
Niemand
wird
dich
brechen
No
one's
gonna
hurt
you
Niemand
wird
dich
verletzen
No
one's
gonna
break
you
Niemand
wird
dich
brechen
No
one's
gonna
hurt
you
Niemand
wird
dich
verletzen
No
one's
gonna
break
your
heart
Niemand
wird
dein
Herz
brechen
Love
is
on
the
airwaves
tonight
Liebe
ist
heute
Nacht
auf
den
Ätherwellen
Love
is
on
the
airwaves
tonight
Liebe
ist
heute
Nacht
auf
den
Ätherwellen
Love
is
on
the
airwaves
tonight
Liebe
ist
heute
Nacht
auf
den
Ätherwellen
Love
is
on
the
airwaves
tonight
Liebe
ist
heute
Nacht
auf
den
Ätherwellen
Love
is
on
the
airwaves
tonight
Liebe
ist
heute
Nacht
auf
den
Ätherwellen
Love
is
on
the
airwaves
tonight
Liebe
ist
heute
Nacht
auf
den
Ätherwellen
Love,
love,
love
is
on
the
airwaves
Liebe,
Liebe,
Liebe
ist
auf
den
Ätherwellen
Love,
love,
love
is
on
the
airwaves
Liebe,
Liebe,
Liebe
ist
auf
den
Ätherwellen
Love,
love,
love
is
on
the
airwaves
Liebe,
Liebe,
Liebe
ist
auf
den
Ätherwellen
Love,
love,
love
is
on
the
airwaves
Liebe,
Liebe,
Liebe
ist
auf
den
Ätherwellen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thompson Christopher Hamlet, Watson Robert Nicholass
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.