NIGHT - Love on the Airwaves - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NIGHT - Love on the Airwaves




Love on the Airwaves
Любовь в эфире
Lucy gets home late at night
Люси поздно возвращается домой ночью
She gropes in the dark and flicks on the light
Она идет на ощупь в темноте и щелкает выключателем
Turnin' the switch on her radio set
Включая свой радиоприемник
And spinning the dial like playing Russian Roulette
И крутит ручку настройки, словно играет в русскую рулетку
Hoping to catch her favorite DJ
Надеясь поймать своего любимого диджея
Maybe he'll play her "That'll Be the Day"
Может быть, он поставит ее "That'll Be the Day"
Taking her back to her high school days
Возвращая ее в школьные дни
When love was real, not a dream for a day
Когда любовь была настоящей, а не мечтой на день
Not a dream far away
Не мечтой где-то далеко
But love, love is on the airwaves tonight
Но любовь, любовь сегодня вечером в эфире
Love is on the airwaves tonight
Любовь сегодня вечером в эфире
And no one's gonna hurt you
И никто не причинит тебе боль
No one's gonna break your heart
Никто не разобьет тебе сердце
Gary's only 5 feet 4
Рост Гари всего 5 футов 4 дюйма
When he hears his favorite record, he feels 10 feet tall
Когда он слышит свою любимую песню, он чувствует себя десятифутовым гигантом
Dancing around with his headphones on
Танцуя в наушниках
Dreaming of the woman who's sharing that song
Мечтая о женщине, которая разделяет с ним эту песню
He lies on the bed with his eyes shut tight
Он лежит на кровати с закрытыми глазами
You can almost smell her perfume linger in the night
Ты почти чувствуешь, как ее духи витают в ночи
Gary, oh, Gary, it's no sin
Гари, о, Гари, это не грех
It's almost as good as the real thing
Это почти так же хорошо, как по-настоящему
The real thing
По-настоящему
But love, love is on the airwaves tonight
Но любовь, любовь сегодня вечером в эфире
Love is on the airwaves tonight
Любовь сегодня вечером в эфире
And no one's gonna hurt you
И никто не причинит тебе боль
No one's gonna break your heart
Никто не разобьет тебе сердце
Love is on the airwaves
Любовь в эфире
Yeah, yeah, love is on the airwaves
Да, да, любовь в эфире
I need your loving, I need your loving
Мне нужна твоя любовь, мне нужна твоя любовь
Radio, take me away
Радио, унеси меня прочь
I need your loving, I need your loving
Мне нужна твоя любовь, мне нужна твоя любовь
Radio, take me away
Радио, унеси меня прочь
Let me tell you 'bout Rocky, he's the king of the block
Расскажу тебе о Рокки, он король этого района
The biggest mouth, he's a real hot shot
У него самый большой рот, он настоящий хвастун
Spends all his time with revived 45s
Он проводит все свое время с пластинками 45-го года
Wishing that his dead heroes were alive
Жалея, что его мертвые герои не живы
Rocky, get back out on the street
Рокки, возвращайся на улицу
The radio's on, listen to the beat
Радио включено, слушай ритм
Listen to the beat
Слушай ритм
But love, love is on the airwaves tonight
Но любовь, любовь сегодня вечером в эфире
Love is on the airwaves tonight
Любовь сегодня вечером в эфире
And no one's gonna hurt you
И никто не причинит тебе боль
No one's gonna break you
Никто не сломает тебя
No one's gonna hurt you
Никто не причинит тебе боль
No one's gonna break you
Никто не сломает тебя
No one's gonna hurt you
Никто не причинит тебе боль
No one's gonna break your heart
Никто не разобьет тебе сердце
Love is on the airwaves tonight
Любовь сегодня вечером в эфире
Love is on the airwaves tonight
Любовь сегодня вечером в эфире
Love is on the airwaves tonight
Любовь сегодня вечером в эфире
Love is on the airwaves tonight
Любовь сегодня вечером в эфире
Love is on the airwaves tonight
Любовь сегодня вечером в эфире
Love is on the airwaves tonight
Любовь сегодня вечером в эфире
Love, love, love is on the airwaves
Любовь, любовь, любовь в эфире
Love, love, love is on the airwaves
Любовь, любовь, любовь в эфире
Love, love, love is on the airwaves
Любовь, любовь, любовь в эфире
Love, love, love is on the airwaves
Любовь, любовь, любовь в эфире





Авторы: Thompson Christopher Hamlet, Watson Robert Nicholass


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.