Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should
i
let
you
go,
go,
go,
go
Должен
ли
я
тебя
отпустить,пустить,пустить,пустить
You
know
i
love
so,
so,
so,
so
Ты
знаешь,я
тебя
люблю
сильно,сильно,сильно,сильно
That's
why
i
am
here
tonight
Поэтому
этой
ночью
я
здесь
So
put
your
hands
up
Так
подними
руки
ввысь
Why
shouldn't
i
flow,
flow,
flow,
flow
Так
почему
я
не
должен
отрываться,отрываться,отрываться
And
pump
it
up
on
stereo,
oh,
oh,
oh,
oh
И
врубать
музыку
на
полную
катушку,оу,оу,оу,оу
It's
time
to
stomp
on
five
Будем
веселиться
за
пятерых
-ladies
and
gentlemen,
the
89ers
are
back,
come
on,
let's
go!-
Дамы
и
господа,
89
ые
возвращаются,вперед,начинаем!
This
song's
for
you
and
that's
no
lie,
Эта
песня
для
тебя,и
это
правда
You
can't
imagine,
how
hard
i
really
try;
Не
представляешь,какой
это
труд
Just
satisfy
you
everyday
Лишь
угождать
тебе
каждый
день
And
all
that
you
do
is
coming
at
me
Но
все,что
ты
делаешь
в
ответ
-
You
doing
it
like
a
calaby(?)
Похоже
на
больные
укусы
Hey,
hey,
it's
alright
Хей,хей,все
окей
We
have
to
stop
our
feeling-fight
Прекратим
же
нашу
борьбу
Oh,
oh,
(you)
take
my
hand,
Оу,оу,возьми
мою
руку
89ers
is
a
punk
tend
band(?)
89
ые
- время
панков
и
танцев
Please
tell
me
why
should
i
let
you
go,
go,
go,
go
Прошу,скажи
же
мне,почему
я
должен
тебя
отпустить,пустить,пустить
Because
i
love
you
so,
so,
so,
so
Потому,что
я
люблю
тебя
сильно,сильно,сильно,сильно
That's
why
i'm
here
tonight
И
ведь
поэтому
я
здесь
So
put
your
hands
up
Так
подними
руки
ввысь
Why
shouldn't
i
let
it
flow
flow
flow?
Так
почему
я
не
должен
отрываться,отрываться,отрываться
And
pump
it
up
the
stereo,
oh,
oh,
oh,
oh
И
врубать
музыку
на
полную
катушку
It's
time
to
stop
the
fight!
Перестанем
же
сопротивляться!
Come
with
me,
let's
go
for
a
ride,
Идем
со
мной,прокатимся
Follow
me
to
the
brighter
side;
Перейдем
на
светлую
сторону
Pretty
girl,
just
look
around,
Прекрасная
девчушка,лишь
оглянись:
That
everybody
is
jumping
around
to
the
89ers
sound.
Каждый
танцует
под
музыку
89
ых
Hey,
hey,
what's
that
noise,
Хей,хей,что
за
шум
Rushing
into
yous
of
the
girls
and
boys?
Возвращаем
молодые
годы?
Oh,
oh,
enjoy
the
show,
Оу,оу,насладись
же
шоу,
That
the
89ers
never
punchline
flow(?)
89
ые
всегда
актуальны
Please
tell
me
why
should
i
let
you
go,
go,
go,
go
Прошу,скажи
же
мне,почему
я
должен
тебя
отпустить,пустить,пустить
Because
i
love
you
so,
so,
so,
so
Потому,что
я
люблю
тебя
сильно,сильно,сильно,сильно
That's
why
i'm
here
tonight.
Поэтому
я
сегодня
здесь
So
put
your
hands
up
Так
подними
руки
ввысь
Why
shouldn't
i
let
it
flow
flow
flow?
Так
почему
я
не
должен
отрываться,отрываться,отрываться
And
pump
it
up
the
stereo,
oh,
oh,
oh.
И
врубать
музыку
на
полную
катушку
It's
time
to
stop
the
fight!
Перестанем
же
сопротивляться!
So
put
your
hands
up
- why
shouldn't
i
let
it
flow
flow
flow?
Так
подними
же
руки
ввысь
- почему
я
не
должен
веселиться?
And
pump
it
up
the
stereo,
oh,
oh,
oh.
И
врубать
музыку
на
полную
катушку
It's
time
to
stop
the
fight!
Перестанем
же
сопротивляться!
Enviar
la
traducción
Фразы,не
относящиеся
к
песне
Adicionar
en
la
playlist
Эта
вообще
значит
"добавить
в
плейлист"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.