Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Die Young
Если я умру молодой
If
I
die
young,
bury
me
in
satin
Если
я
умру
молодой,
похорони
меня
в
сатине
Lay
me
down
on
a
bed
of
roses
Уложи
меня
на
ложе
из
роз
Sink
me
in
the
river
at
dawn
Опусти
меня
в
реку
на
рассвете
Send
me
away
with
the
words
of
a
love
song
Проводи
меня
словами
любовной
песни
Lord,
make
me
a
rainbow,
I'll
shine
down
on
my
mother
Господи,
сделай
меня
радугой,
я
осветлю
путь
маме
She'll
know
I'm
safe
with
You
when
she
stands
under
my
colors
Она
поймёт,
что
я
в
безопасности
с
Тобой,
стоя
под
моими
цветами
Oh,
and
life
ain't
always
what
you
think
it
ought
to
be,
no
О,
жизнь
не
всегда
такая,
какой
должна
быть,
нет
Ain't
even
gray,
but
she
buries
her
baby
Даже
не
серая,
но
она
хоронит
своего
ребёнка
The
sharp
knife
of
a
short
life
Острый
нож
короткой
жизни
Well,
I've
had
just
enough
time
Что
ж,
мне
хватило
времени
If
I
die
young,
bury
me
in
satin
Если
я
умру
молодой,
похорони
меня
в
сатине
Lay
me
down
on
a
bed
of
roses
Уложи
меня
на
ложе
из
роз
Sink
me
in
the
river
at
dawn
Опусти
меня
в
реку
на
рассвете
Send
me
away
with
the
words
of
a
love
song
Проводи
меня
словами
любовной
песни
The
sharp
knife
of
a
short
life
Острый
нож
короткой
жизни
Well,
I've
had
just
enough
time
Что
ж,
мне
хватило
времени
And
I'll
be
wearing
white
when
I
come
into
Your
kingdom
Я
надену
белое,
когда
войду
в
Твоё
царство
I'm
as
green
as
the
ring
on
my
little
cold
finger
Я
зелена,
как
кольцо
на
моём
холодном
пальце
I've
never
known
the
loving
of
a
man
Я
не
знала
мужской
любви
But
it
sure
felt
nice
when
he
was
holding
my
hand
Но
так
приятно
было,
когда
он
держал
мою
руку
There's
a
boy
here
in
town,
says
he'll
love
me
forever
Здесь
есть
парень,
который
клянётся
любить
меня
вечно
Who
would've
thought
forever
could
be
severed
by
Кто
бы
мог
подумать,
что
вечность
прервётся
The
sharp
knife
of
a
short
life?
Острым
ножом
короткой
жизни?
Well,
I've
had
just
enough
time
Что
ж,
мне
хватило
времени
So
put
on
your
best,
boys,
and
I'll
wear
my
pearls
Наденьте
свои
лучшие
наряды,
а
я
надену
жемчуг
What
I
never
did
is
done
То,
что
я
не
сделала
— сделано
A
penny
for
my
thoughts,
oh
no,
I
sell
'em
for
a
dollar
Грош
за
мои
мысли,
о
нет,
я
продам
их
за
доллар
They're
worth
so
much
more
after
I'm
a
goner
Они
станут
ценнее,
когда
меня
не
станет
And
maybe
then
you'll
hear
the
words
I've
been
singin'
И
может
быть,
тогда
ты
услышишь
слова
моей
песни
Funny
when
you're
dead,
people
start
listenin'
Забавно,
когда
ты
мёртв
— люди
начинают
слушать
If
I
die
young,
bury
me
in
satin
Если
я
умру
молодой,
похорони
меня
в
сатине
Lay
me
down
on
a
bed
of
roses
Уложи
меня
на
ложе
из
роз
Sink
me
in
the
river
at
dawn
Опусти
меня
в
реку
на
рассвете
Send
me
away
with
the
words
of
a
love
song
Проводи
меня
словами
любовной
песни
Oh-oh
(oh-oh)
the
ballad
of
a
dove
О-о
(о-о),
баллада
о
голубке
Go
with
peace
and
love
Уходи
с
миром
и
любовью
Gather
up
your
tears,
keep
'em
in
your
pocket
Собери
свои
слёзы,
сохрани
их
в
кармане
Save
'em
for
a
time
when
you're
really
gonna
need
'em
Прибереги
их
для
времени,
когда
они
будут
нужны
Oh,
the
sharp
knife
of
a
short
life
Острый
нож
короткой
жизни
Well,
I've
had
just
enough
time
Что
ж,
мне
хватило
времени
So
put
on
your
best,
boys,
and
I'll
wear
my
pearls
Так
что
наденьте
свои
лучшие
наряды,
а
я
надену
жемчуг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kimberly Perry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.