Текст и перевод песни Nightcore - Take A Hint
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
am
I
always
hit
on
by
the
the
boys
I
never
like
Почему
от
меня
всегда
тащатся
парни,
которые
мне
не
нравятся?
I
can
always
see
them
coming
from
the
left
and
from
the
right
Они
так
и
прут
со
всех
сторон,
I
don't
want
to
be
a
priss
Я
не
хочу
быть
ханжой,
я
просто
стараюсь
оставаться
вежливой
I'm
just
trying
to
be
polite
Но
еще
чуть-чуть,
и
я
выйду
из
себя.
But
it
always
seems
to
bite
me
in
the-
Спросишь
у
меня
мой
номер
– считай,
поставишь
меня
в
тупик.
Ask
me
for
my
number
Спросите
меня
о
моем
номере
Yeah,
you
put
me
on
the
spot
Да,
ты
поставил
меня
на
место
You
think
that
we
should
hook-up
Ты
считаешь,
что
нам
стоит
"потусить"
But
I
think
that
we
should
not
А
вот
я
так
не
думаю.
You
had
me
at
hello
Сначала
я
вроде
запала
на
тебя
с
первого
взгляда
Then
you
opened
up
your
mouth
но
затем
ты
открыл
рот...
And
that
is
when
it
started
going
south
И
все
пошло
под
откос
Get
your
hands
off
my
hips
Убери
руки
с
моих
бёдер
'Fore
I
punch
you
in
the
lips
А
то
получишь
пощечину!
Stop
your
staring
at
my-
И
прекрати
пялиться
на
мои
Take
a
hint
take
a
hint
Лови
намёк,
давай,
вникай!
No,
you
can't
buy
me
a
drink
Нет,
меня
нельзя
угостить
Let
me
tell
you
what
I
think
Послушай,
что
я
о
тебе
думаю,
I
think
you
could
use
a
mint
Тебе
стоит
купить
мятный
освежитель
для
рта,
Take
a
hint
take
a
hint
Лови
намёк,
давай,
вникай!
T-take
a
hint
take
a
hint
Словил
намёк?
I
guess
you
still
don't
get
it
Я
так
понимаю,
до
тебя
еще
не
дошло,
So
let's
take
it
from
the
top
Отлично,
начнем
сначала.
You
asked
me
what
my
sign
is
Ты
спросил,
что
означают
мои
намеки?
And
I
told
you
it
was
stop
Отвечаю:
"Хватит!"
And
if
I
had
a
dime
for
every
name
that
you
just
dropped
Если
б
мне
давали
по
рублю
за
каждую
из
тех,
что
ты
продинамил,
You'd
be
here
Ты
бы
сейчас
был
здесь,
And
I'd
be
on
a
yacht
А
я
– на
яхте.
Get
your
hands
off
my
hips
Убери
руки
с
моих
бёдер
'Fore
I
punch
you
in
the
lips
А
то
получишь
пощечину!
Stop
your
staring
at
my-
И
прекрати
пялиться
на
мои
Take
a
hint
take
a
hint
Лови
намёк,
давай,
вникай!
No,
you
can't
buy
me
a
drink
Нет,
меня
нельзя
угостить
Let
me
tell
you
what
I
think
Послушай,
что
я
о
тебе
думаю,
I
think
you
could
use
a
mint
Тебе
стоит
купить
мятный
освежитель
для
рта,
Take
a
hint
take
a
hint
Лови
намёк,
давай,
вникай!
T-take
a
hint
take
a
hint
Словил
намёк?
What
about
"No"
Тебе
все
еще
неясно,
Don't
you
get
Что
значит
"НЕТ"?
So
go
and
tell
your
friends
Тогда
пойди
и
расскажи
об
этои
своим
друзьям,
I'm
not
really
interested
А
мне
глубоко
пофигу.
It's
about
time
that
you're
leavin'
Так,
кажется,
тебе
уже
давно
пора
свалить
отсюда.
I'm
gonna
count
to
three
and
Считаю
до
трех,
Open
my
eyes
Затем
открываю
глаза,
And
you'll
be
gone
И
чтоб
тебя
тут
не
было,
ага?
Get
your
hands
off
my-
Убери
руки
с
моих...
Or
I'll
punch
you
in
the-
А
то
врежу
по...
Stop
your
staring
at
my-
И
прекрати
пялиться
на
мои
Take
a
hint
take
a
hint
Лови
намёк,
давай,
вникай!
I
am
not
your
missing
link
Я
не
стану
звеном
в
твоей
цепочке
кинутых
дурочек,
Let
me
tell
you
what
I
think
Послушай,
что
я
о
тебе
думаю,
I
think
you
could
use
a
mint
Тебе
стоит
купить
мятный
освежитель
для
рта,
Take
a
hint
take
a
hint
Лови
намёк,
давай,
вникай!
Take
a
hit
take
a
hint
Возьмите
удар,
возьмите
подсказку
Get
your
hands
off
my
hips
Убери
руки
с
моих
бёдер
'Fore
I
punch
you
in
the
lips
А
то
получишь
пощечину!
Stop
your
staring
at
my-
И
прекрати
пялиться
на
мои
Take
a
hint
take
a
hint
Лови
намёк,
давай,
вникай!
T-take
a
hint
take
a
hint
Словил
намёк?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.