Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
don't even think about it
Denk nicht mal dran
It's
pathetic,
there
I
said
it
Es
ist
erbärmlich,
da,
ich
hab's
gesagt
Pick
the
phone
up
and
know
I'll
regret
it
Nehme
das
Telefon
ab
und
weiß,
ich
werde
es
bereuen
It's
depressing
how
I
go
back
on
my
word
Es
ist
deprimierend,
wie
ich
mein
Wort
breche
Wreck
my
plans,
guess
I
can't
learn
my
lesson
Mache
meine
Pläne
zunichte,
schätze,
ich
lerne
meine
Lektion
nicht
I
don't
wanna
talk,
you
just
want
attention
Ich
will
nicht
reden,
du
willst
nur
Aufmerksamkeit
And
you
say
some
shit
like
you
miss
me,
just
so
I'll
listen
Und
du
sagst
so'n
Scheiß,
dass
du
mich
vermisst,
nur
damit
ich
zuhöre
Wanna
be
alone,
don't
wanna
fight
Will
allein
sein,
will
nicht
streiten
And
you
know
I
can't
say
no
Und
du
weißt,
ich
kann
nicht
nein
sagen
Just
like
you
know
how
much
I
Genau
wie
du
weißt,
wie
sehr
ich
I
freak
out
when
you
come
around
Ich
flippe
aus,
wenn
du
auftauchst
Thinking
right
now,
if
you
wanna
call
me
Denke
gerade,
wenn
du
mich
anrufen
willst
Don't
even
think
about
it
Denk
nicht
mal
dran
It
goes
south
when
you
kiss
my
mouth
Es
geht
den
Bach
runter,
wenn
du
meinen
Mund
küsst
Keep
my
guard
down,
don't
think
that
I
Bleibe
auf
der
Hut,
denk
nicht,
dass
ich
Don't
even
think
about
it
Denk
nicht
mal
dran
It's
obnoxious
how
my
subconscious
Es
ist
unausstehlich,
wie
mein
Unterbewusstsein
Leaves
a
room
in
my
head
for
you
to
walk
in
Einen
Raum
in
meinem
Kopf
freilässt,
in
den
du
spazieren
kannst
Try
to
stay
out
of
touch,
but
it's
a
rush
whenever
I
see
you
Versuche,
den
Kontakt
zu
vermeiden,
aber
es
ist
ein
Rausch,
wann
immer
ich
dich
sehe
Try
not
to
show
it,
but
you
know
what
you're
putting
me
through
Versuche,
es
nicht
zu
zeigen,
aber
du
weißt,
was
du
mir
antust
I
don't
wanna
talk,
you
just
want
attention
Ich
will
nicht
reden,
du
willst
nur
Aufmerksamkeit
And
you
say
some
shit
like
you
miss
me,
just
so
I'll
listen
Und
du
sagst
so'n
Scheiß,
dass
du
mich
vermisst,
nur
damit
ich
zuhöre
Wanna
be
alone,
don't
wanna
fight
Will
allein
sein,
will
nicht
streiten
And
you
know
I
can't
say
no
Und
du
weißt,
ich
kann
nicht
nein
sagen
Just
like
you
know
how
much
I
Genau
wie
du
weißt,
wie
sehr
ich
I
freak
out
when
you
come
around
Ich
flippe
aus,
wenn
du
auftauchst
Thinking
right
now,
if
you
wanna
call
me
Denke
gerade,
wenn
du
mich
anrufen
willst
Don't
even
think
about
it
Denk
nicht
mal
dran
It
goes
south
when
you
kiss
my
mouth
Es
geht
den
Bach
runter,
wenn
du
meinen
Mund
küsst
Keep
my
guard
down,
don't
think
that
I
Bleibe
auf
der
Hut,
denk
nicht,
dass
ich
Don't
even
think
about
it
Denk
nicht
mal
dran
(Don't
even
think
about
it)
(Denk
nicht
mal
dran)
(Don't
even
think
-)
(Denk
nicht
mal
-)
(Don't
even
think
about
it)
(Denk
nicht
mal
dran)
I
freak
out
when
you
come
around
Ich
flippe
aus,
wenn
du
auftauchst
Thinking
right
now,
if
you
wanna
call
me
Denke
gerade,
wenn
du
mich
anrufen
willst
Don't
even
think
about
it
Denk
nicht
mal
dran
It
goes
south
when
you
kiss
my
mouth
Es
geht
den
Bach
runter,
wenn
du
meinen
Mund
küsst
Keep
my
guard
down,
don't
think
that
I
Bleibe
auf
der
Hut,
denk
nicht,
dass
ich
Don't
even
think
about
it
Denk
nicht
mal
dran
(Don't
even
think
-)
(Denk
nicht
mal
-)
(Don't
even
think
about
it)
(Denk
nicht
mal
dran)
(Don't
even
think
-)
(Denk
nicht
mal
-)
(Don't
even
think
about
it)
(Denk
nicht
mal
dran)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seth William Ennis, Joseph Beretta, Jonathan Capeci, Nicholas Robert Sainato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.