Nightly - where do we go from here - перевод текста песни на немецкий

where do we go from here - Nightlyперевод на немецкий




where do we go from here
Wohin gehen wir von hier
Saw you on a rooftop dressed in pink
Sah dich auf einem Dach, in Rosa gekleidet
Tried to play it cool but I spilled my drink
Versuchte cool zu bleiben, aber verschüttete mein Getränk
On your dress
Auf dein Kleid
What a lovely mess
Was für ein reizendes Durcheinander
Kept making eyes while the cover band
Warfen uns weiter Blicke zu, während die Coverband
Played Sweet Caroline and you touched my hand
Sweet Caroline spielte und du meine Hand berührtest
Then under your breath
Dann leise
You looked at me and said
Sahst du mich an und sagtest
"Where do we go from here?"
"Wohin gehen wir von hier?"
Where do we go from here?
Wohin gehen wir von hier?
Where do we go from here?
Wohin gehen wir von hier?
Where do we go, we go, we go, we go from here?
Wohin gehen wir, gehen wir, gehen wir, gehen wir von hier?
Been 15 whole minutes since you left the room
Sind ganze 15 Minuten her, seit du den Raum verlassen hast
But every last second, I wonder if you
Aber jede einzelne Sekunde frage ich mich, ob du
Just might come back
Vielleicht einfach zurückkommst
How pathetic is that?
Wie pathetisch ist das?
I find it hard not to start running through scenarios
Es fällt mir schwer, nicht anzufangen, Szenarien durchzugehen
Of how to get you back in my arms
Wie ich dich zurück in meine Arme bekomme
Baby, is it so wrong to wanna see you more than weekends?
Baby, ist es so falsch, dich mehr als nur an Wochenenden sehen zu wollen?
I wanna know, I wanna know
Ich will wissen, ich will wissen
Where do we go from here?
Wohin gehen wir von hier?
Where do we go from here?
Wohin gehen wir von hier?
Where do we go from here?
Wohin gehen wir von hier?
Where do we go, we go, we go, we go from here?
Wohin gehen wir, gehen wir, gehen wir, gehen wir von hier?
(Where do we go?) Where do we go from here?
(Wohin gehen wir?) Wohin gehen wir von hier?
(Where do we go?) Where do we go from here?
(Wohin gehen wir?) Wohin gehen wir von hier?
(Where do we go? Where do we go?)
(Wohin gehen wir? Wohin gehen wir?)
Where do we go, we go, we go, we go from here?
Wohin gehen wir, gehen wir, gehen wir, gehen wir von hier?
Where do we go? Where do we go?
Wohin gehen wir? Wohin gehen wir?
Where do we go? Where do we go?
Wohin gehen wir? Wohin gehen wir?
Where do we go? Where do we go?
Wohin gehen wir? Wohin gehen wir?
Where do we go? Where do we go?
Wohin gehen wir? Wohin gehen wir?
Late nights, are you thinking 'bout
Späte Nächte, denkst du daran
When we'd stay up on your couch?
Als wir auf deiner Couch wach blieben?
I just wanna know, babe
Ich will es nur wissen, Babe
Where do we go? Where do we go?
Wohin gehen wir? Wohin gehen wir?
All I seem to talk about
Alles, worüber ich zu reden scheine
Is how I just can't do without
Ist, dass ich einfach nicht ohne dich kann
I just wanna know, babe
Ich will es nur wissen, Babe
Where do we go? Where do we go?
Wohin gehen wir? Wohin gehen wir?





Авторы: Derek A.e. Fuhrmann, Joseph Beretta, Jonathan Capeci, Nicholas Robert Sainato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.