Текст и перевод песни Nightly - Younger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait,
feels
like
I′m
walking
in
my
sleep
Постой,
будто
я
во
сне
брожу,
Wandering
again
Снова
блуждаю,
It's
late,
following
ghosts
on
these
streets
Поздно,
следую
за
призраками
по
этим
улицам,
There′s
something
about
it
В
этом
что-то
есть.
Sharing
cigarettes,
whisky
on
your
breath
Делили
сигареты,
виски
на
твоем
дыхании,
Oh,
I
still
remember
О,
я
все
еще
помню.
Do
you
remember?
А
ты
помнишь?
I
was
a
loaded
gun
Я
был
заряженным
ружьем,
You
were
the
reckless
one
Ты
была
безрассудной,
So
say
it
again,
the
way
that
you
did
Так
скажи
это
снова,
как
тогда
говорила,
Back
of
the
car
sending
chills
down
your
skin
На
заднем
сиденье
машины,
мурашки
по
коже,
Like
when
we
were
younger
Как
когда
мы
были
моложе.
Hey,
I
still
like
the
way
your
name
sounds
Эй,
мне
все
еще
нравится,
как
звучит
твое
имя,
When
our
friends
talk
about
you
Когда
наши
друзья
говорят
о
тебе.
I
hate
the
way
that
it
all
went
down
Ненавижу,
как
все
закончилось,
You
took
it
the
hardest
Тебе
было
тяжелее
всех.
All
those
promises,
tangled
silhouettes
Все
эти
обещания,
запутанные
силуэты,
Feels
like
another
lifetime
Кажется,
будто
это
было
в
другой
жизни.
I
was
a
loaded
gun
Я
был
заряженным
ружьем,
You
were
the
reckless
one
Ты
была
безрассудной,
So
say
it
again,
the
way
that
you
did
Так
скажи
это
снова,
как
тогда
говорила,
Back
of
the
car
sending
chills
down
your
skin
На
заднем
сиденье
машины,
мурашки
по
коже,
Make
me
believe,
if
only
tonight
Заставь
меня
поверить,
хотя
бы
на
эту
ночь,
Till
I
can
feel
all
the
fire
in
your
eyes
Пока
я
не
увижу
огонь
в
твоих
глазах,
Like
when
we
were
younger
Как
когда
мы
были
моложе.
Like
when
we
were
younger
Как
когда
мы
были
моложе.
I
was
a
loaded
gun
Я
был
заряженным
ружьем,
You
were
the
reckless
one
Ты
была
безрассудной,
So
say
it
again,
the
way
that
you
did
Так
скажи
это
снова,
как
тогда
говорила,
Back
of
the
car
sending
chills
down
На
заднем
сиденье
машины,
мурашки
Like
when
we
were
younger
Как
когда
мы
были
моложе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hodges, Joseph Beretta, Jonathan Capeci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.