Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
born
on
the
24th,
at
the
age
of
19
Ich
wurde
am
24.
geboren,
im
Alter
von
19.
Made
by
the
hands
of
an
Angel,
i
was
no
longer
machine
Von
den
Händen
eines
Engels
geschaffen,
war
ich
keine
Maschine
mehr.
From
a
dead
tree,
she
made
me
bloom
like
a
flower
Aus
einem
toten
Baum
ließ
sie
mich
erblühen
wie
eine
Blume.
My
heart
was
empty,
and
now
it
burns
of
volcanic
embers!
Mein
Herz
war
leer,
und
nun
brennt
es
von
vulkanischer
Glut!
Full
of
unconditionnal
love
Voller
bedingungsloser
Liebe.
She
helped
me
believe
in
my
dreams
Sie
half
mir,
an
meine
Träume
zu
glauben.
Living
everyday
to
the
fullest,
We
were
lifting
each
other!
Wir
lebten
jeden
Tag
in
vollen
Zügen,
hoben
uns
gegenseitig
empor!
What
dreams
may
come,
I
would
have
traveled
to
hell
to
save
you!
Welche
Träume
auch
kommen
mögen,
ich
wäre
zur
Hölle
gefahren,
um
dich
zu
retten!
Together
we
were
alive,
hearts
beating
strong
as
if
we
could
never
die
Zusammen
waren
wir
lebendig,
Herzen
schlugen
stark,
als
ob
wir
niemals
sterben
könnten.
It
was
us
against
the
world,
but
no
longer
do
you
care!
Wir
gegen
die
Welt,
doch
jetzt
ist
es
dir
egal!
We
were
unbeatable,
Wir
waren
unschlagbar,
Unstoppable
perfect
soul
mates
no
one
could
ever
dare
us
Unaufhaltsame,
perfekte
Seelenverwandte,
niemand
hätte
es
je
wagen
können,
sich
uns
entgegenzustellen.
But
then
the
sadness
arrived,
destroying
your
soul
as
Doch
dann
kam
die
Traurigkeit,
zerstörte
deine
Seele,
während
I
tried
to
save
it
all,
as
much
as
i
could
Ich
versuchte,
alles
zu
retten,
so
gut
ich
konnte.
We
kept
walking
together
Wir
gingen
weiter
zusammen.
But
without
your
wings
you
were
lost
Aber
ohne
deine
Flügel
warst
du
verloren.
I
prayed
to
god,
Ich
betete
zu
Gott,
In
hopes
of
that
existence,
to
save
us,
at
whatever
the
cost
In
der
Hoffnung,
dass
jene
Existenz
uns
rettet,
koste
es,
was
es
wolle.
We've
got
very
little
time
left
to
understand
that
price!
Uns
bleibt
sehr
wenig
Zeit,
um
diesen
Preis
zu
verstehen!
Travel
the
world
hand
in
hand,
back
in
our
paradise
Die
Welt
Hand
in
Hand
bereisen,
zurück
in
unserem
Paradies.
But
then
you
left
me
alone
to
live
a
new
life
Aber
dann
hast
du
mich
allein
gelassen,
um
ein
neues
Leben
zu
führen.
Even
if
you
looked
in
my
eyes
and
made
all
of
these
promises!
Obwohl
du
mir
in
die
Augen
sahst
und
all
diese
Versprechen
machtest!
Faster
than
i
thought,
Schneller
als
ich
dachte,
You
were
back
in
the
sky,
sparing
not
even
another
glimpse
towards
me
Warst
du
zurück
am
Himmel,
ohne
mir
auch
nur
einen
weiteren
Blick
zu
schenken.
As
your
love,
your
only,
I've
become
a
dying
tree!
Als
deine
Liebe,
dein
Einziger,
bin
ich
ein
sterbender
Baum
geworden!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bastien Deleule
Альбом
1426
дата релиза
16-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.