Текст и перевод песни Nightstop feat. Kasii - Too Alive (feat. Kasii)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Alive (feat. Kasii)
Слишком жива (feat. Kasii)
And
who
are
you
и
кто
ты?
I
open
my
eyes
Я
открываю
глаза,
Surrounded
by
lights
окруженная
огнями.
Am
I
in
a
dream
Я
вижу
сон
Or
was
the
sky
always
blue
или
небо
всегда
было
таким
голубым?
Beauty
on
my
chest,
when
did
I
bloom
Красота
расцветает
на
моей
груди,
но
когда
я
успела
расцвести?
The
scars
on
my
skin
reminds
me
bricks
I
see
Шрамы
на
моей
коже
напоминают
мне
о
кирпичах,
которые
я
вижу,
Shimmering
lights
мерцающие
огни
Invites
me
to
see
манят
меня,
Is
there
life
for
me
есть
ли
жизнь
для
меня?
Was
I
supposed
to
be
Предназначена
ли
я
для
чего-то?
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ха-ха-ха,
ха-ха-ха,
ха!
How
to
fix
myself
Как
исцелить
себя?
How
to
cure
the
pain
Как
унять
боль?
Is
there
love
for
me
Есть
ли
любовь
для
меня,
True
blood
in
my
vein
настоящая
кровь
в
моих
венах?
Faceless
people
passing
by
Безликие
люди
проходят
мимо,
The
soft
wind
calms
me
down
легкий
ветер
успокаивает
меня.
These
hands
were
made
to
kill
Эти
руки
были
созданы,
чтобы
убивать,
but
now
they're
too
soft
and
но
теперь
они
слишком
мягкие,
Looking
a
head
to
care
и
я
смотрю
вперед,
чтобы
заботиться.
This
lonely
heart
Это
одинокое
сердце
Echoes
a
mortal
love
отражает
смертную
любовь,
And
these
aching
limbs
а
эти
ноющие
конечности
Hungers
for
the
dance
жаждут
танца.
What
can
I
find
Что
я
могу
найти?
What
can
I
find
Что
я
могу
найти?
They
assume
I
am
blind
Они
думают,
что
я
слепа.
What
can
I
find
Что
я
могу
найти?
What
can
I
find
Что
я
могу
найти?
I
want
to
make
boys
cry
Я
хочу
заставить
парней
плакать.
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ха-ха-ха,
ха-ха-ха,
ха!
I'll
Take
this
part
of
me
Я
приму
эту
часть
себя,
I
need
to
find
the
key,
мне
нужно
найти
ключ:
The
warm
touch,
a
bond,
the
electricity
теплое
прикосновение,
связь,
электричество.
Carry
myself
to
a
place
unknown
Унеси
меня
в
неизвестное
место
with
bleeding
flowers
of
my
soul
с
кровоточащими
цветами
моей
души.
Please
take
me
Пожалуйста,
возьми
меня
с
собой.
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ха-ха-ха,
ха-ха-ха,
ха!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karri Ilmari Kallio, Ere Eemeli Ek, Kasii Annaliisa-jo Sequeira-uski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.