Nightstop - Night Beach 2.0 - перевод текста песни на немецкий

Night Beach 2.0 - Nightstopперевод на немецкий




Night Beach 2.0
Nachtstrand 2.0
Sex on the beach
Sex am Strand
Ain't talking about the drink
Ich rede nicht von dem Getränk
Just wanna feel your love surrounding me
Ich will nur deine Liebe spüren, die mich umgibt
But I know your touch ain't free
Aber ich weiß, deine Berührung ist nicht umsonst
My ex was a bitch
Meine Ex war eine Schlampe
The wound in my heart needs a stitch
Die Wunde in meinem Herzen muss genäht werden
You are the one to make it right
Du bist die Richtige, um es zu heilen
We won't stop at the red lights
Wir werden nicht an roten Ampeln anhalten
I can't describe how it feels
Ich kann nicht beschreiben, wie es sich anfühlt
You caught my eye on the street
Du hast meine Blicke auf der Straße erhascht
We got the time and
Wir haben die Zeit und
This bed of sand ain't got no sheets
Dieses Bett aus Sand hat keine Laken
Bathing in the moonlight
Im Mondlicht baden
You're the bait and I need a bite
Du bist der Köder und ich muss anbeißen
Making love, it's not a crime
Liebe machen ist kein Verbrechen
Baby you're all mine
Baby, du gehörst ganz mir
We're the last ones standing, tonight
Wir sind die Letzten, die heute Nacht stehen
I know you live for the grind
Ich weiß, du lebst für den Nervenkitzel
Don't mind working overtime
Ich habe nichts gegen Überstunden
Not when the prize is right
Nicht, wenn der Preis stimmt
You and me on the night beach
Du und ich am nächtlichen Strand
When you gave me that look
Als du mir diesen Blick zuwarfst
I was already on your hook
Hing ich schon an deinem Haken
The way those diamond eyes shine
Die Art, wie diese Diamantaugen leuchten
They work their magic every time
Sie wirken jedes Mal ihre Magie
Baby are you ready for round two
Baby, bist du bereit für Runde zwei
The final match between me and you
Das finale Match zwischen mir und dir
Don't want safe and sound
Will nicht Sicherheit und Geborgenheit
Just wild and unbound
Nur wild und ungebunden
Dangerous desire
Gefährliches Verlangen
I can't describe how it feels
Ich kann nicht beschreiben, wie es sich anfühlt
You caught my eye on the street
Du hast meine Blicke auf der Straße erhascht
We got the time and
Wir haben die Zeit und
This bed of sand ain't got no sheets
Dieses Bett aus Sand hat keine Laken
Bathing in the moonlight
Im Mondlicht baden
You're the bait and I need a bite
Du bist der Köder und ich will anbeißen
Making love, it's not a crime
Liebe machen ist kein Verbrechen
Baby you're all mine
Baby, du gehörst ganz mir
We're the last ones standing, tonight
Wir sind die Letzten, die heute Nacht stehen
I know you live for the grind
Ich weiß, du lebst für den Nervenkitzel
Don't mind working overtime
Habe nichts gegen Überstunden
Not when the prize is right
Nicht, wenn der Preis stimmt
You and me on the night beach
Du und ich am nächtlichen Strand
If I could make one wish
Wenn ich mir etwas wünschen dürfte
I'd ask for one kiss
Würde ich um einen Kuss bitten
Dive down into bliss
In die Glückseligkeit eintauchen
And just lay there like a starfish
Und einfach wie ein Seestern daliegen
Bathing in the moonlight
Im Mondlicht baden
You're the bait and I need a bite
Du bist der Köder und ich will anbeißen
Making love, it's not a crime
Liebe machen ist kein Verbrechen
Baby you're all mine
Baby, du gehörst ganz mir
We're the last ones standing, tonight
Wir sind die Letzten, die heute Nacht stehen
I know you live for the grind
Ich weiß, du lebst für den Nervenkitzel
Don't mind working overtime
Habe nichts gegen Überstunden
Not when the prize is right
Nicht, wenn der Preis stimmt
You and me on the night beach
Du und ich am nächtlichen Strand





Авторы: Tomas Scott Granlund, Ere Eemeli Ek, Karri-kasperi Johannes Mikkonen, Jesse Valtteri Keihã„svuori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.