Текст и перевод песни Nightwish - 7 Days to the Wolves (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7 Days to the Wolves (Live)
7 Дней до Волков (Живое выступление)
The
wolves,
my
love
will
come
Волки,
любовь
моя,
придут,
Taking
us
home
where
dust
once
was
a
man
Заберут
нас
домой,
туда,
где
прах
когда-то
был
человеком.
Is
there
life
before
a
death?
Есть
ли
жизнь
до
смерти?
Do
we
long
too
much
at
never
land?
Не
слишком
ли
долго
мы
тоскуем
по
стране
грез?
Howl,
seven
days
to
the
wolves
Вой,
семь
дней
до
волков,
Where
will
we
be
when
they
come?
Где
мы
будем,
когда
они
придут?
Seven
days
to
the
poison
and
a
place
in
heaven
Семь
дней
до
яда
и
места
на
небесах,
Time
drawing
near
as
they
come
to
take
us
Время
приближается,
они
идут
за
нами.
This
is
my
church
of
choice
Это
мой
храм
избранный,
Last
drinks
and
death
in
last
sacrifice
Последние
глотки
и
смерть
в
последней
жертве.
For
the
rest,
I
have
to
say
to
you
Об
остальном
я
должна
сказать
тебе,
I
will
dream
like
a
God
Что
я
буду
мечтать,
как
Бог,
And
suffer
like
all
the
dead
children
И
страдать,
как
все
мертвые
дети.
Howl,
seven
days
to
the
wolves
Вой,
семь
дней
до
волков,
Where
will
we
be
when
they
come?
Где
мы
будем,
когда
они
придут?
Seven
days
to
the
poison
and
a
place
in
heaven
Семь
дней
до
яда
и
места
на
небесах,
Time
drawing
near
as
they
come
to
take
us
Время
приближается,
они
идут
за
нами.
This
is
where
heroes
and
cowards
part
ways
Здесь
пути
героев
и
трусов
расходятся.
Light
the
fire,
feast
Зажги
огонь,
пируй,
Chase
the
ghost,
give
in
Преследуй
призрака,
сдавайся,
Take
the
road
less
traveled
by
Выбери
дорогу,
по
которой
ходят
меньше,
Leave
the
city
of
fools
Покинь
город
глупцов,
Turn
every
poet
loose
Освободи
каждого
поэта.
Howl,
seven
days
to
the
wolves
Вой,
семь
дней
до
волков,
Where
will
we
be
when
they
come?
Где
мы
будем,
когда
они
придут?
Seven
days
to
the
poison
and
a
place
in
heaven
Семь
дней
до
яда
и
места
на
небесах,
Time
drawing
near
as
they
come
to
take
us
Время
приближается,
они
идут
за
нами.
Howl,
seven
days
to
the
wolves
Вой,
семь
дней
до
волков,
Where
will
we
be
when
they
come?
Где
мы
будем,
когда
они
придут?
Seven
days
to
the
poison
and
a
place
in
heaven
Семь
дней
до
яда
и
места
на
небесах,
Time
drawing
near
as
they
come
to
take
us
Время
приближается,
они
идут
за
нами.
Hero,
coward,
no
more
Герой,
трус,
больше
нет,
Hero,
coward,
no
more
Герой,
трус,
больше
нет,
Hero,
coward,
no
more,
no
more
Герой,
трус,
больше
нет,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TUOMAS LAURI JOHANNES HOLOPAINEN, MARCO HIETALA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.