Nightwish - Dead Gardens (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Dead Gardens (Remastered) - Nightwishперевод на немецкий




Dead Gardens (Remastered)
Tote Gärten (Remastered)
The story behind the painting I drew is already told
Die Geschichte hinter dem Gemälde, das ich malte, ist bereits erzählt
No more tear stains on the pages of my diary
Keine Tränenflecken mehr auf den Seiten meines Tagebuchs
Tired but unable to give up
Müde, aber unfähig aufzugeben
Since I'm responsible for the lives I saved
Da ich für die Leben verantwortlich bin, die ich rettete
The play is done (the play is done)
Das Stück ist aus (das Stück ist aus)
The curtain's down
Der Vorhang ist gefallen
All the tales are told
Alle Geschichten sind erzählt
All the orchids gone
Alle Orchideen dahin
Lost in my own world
Verloren in meiner eigenen Welt
Now I care for dead gardens
Nun pflege ich tote Gärten
My song is little worth anymore
Mein Lied ist kaum noch etwas wert
Time to lay this weary pen aside
Zeit, diese müde Feder beiseitezulegen
The play is done (the play is done)
Das Stück ist aus (das Stück ist aus)
The curtain's down
Der Vorhang ist gefallen
Where are the wolves, the underwater moon?
Wo sind die Wölfe, der Unterwassermond?
The elven path, the haven of youth?
Der Elfenpfad, der Hafen der Jugend?
Lagoons of the scarlet sea?
Lagunen des scharlachroten Meeres?
Have I felt enough for one man's deed?
Habe ich genug gefühlt für das Werk eines Menschen?
Or is it time to challenge the Ancient of Days
Oder ist es Zeit, den Uralten der Tage herauszufordern
And let the virgin conceive?
Und die Jungfrau empfangen zu lassen?
All the tales are told
Alle Geschichten sind erzählt
All the orchids gone
Alle Orchideen dahin
All the tales are told
Alle Geschichten sind erzählt
All the orchids gone
Alle Orchideen dahin
Lost in my own world
Verloren in meiner eigenen Welt
Now I care for dead gardens
Nun pflege ich tote Gärten





Авторы: Tuomas Lauri Johannes Holopainen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.