Nightwish - Elvenpath - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nightwish - Elvenpath




The sheltering shade of the forest
В уютной тени леса
Calling come in silence
Слышится приход тишины,
Accompanied only by the full moon
Сопровождаемый лишь полной луной,
Howling of a night wolf
Завыванием ночного волка
And the path under my bare feet
И тропой под моими босыми ногами.
The elvenpath
Эльфийской тропой...
Hearing music from the deepest forest
Слышу музыку из глубокого леса,
Songs as a seduction of sirens
Песни соблазняющих сирен.
The elf-folk is calling me
Народ эльфов зовёт меня:
Tapio, Bearking, Ruler of the forest
Тапио -- Король медведей, Владыка леса;
Mielikki, Bluecloak, Healer of the ill and sad
Мьеликки в синем плаще -- Спаситель больных и печальных.
Open the gate and let me follow the uncarven path
Открой ворота и позволь пройти.
The way to the lands
Это путь к землям,
Where as a hero I stand
Где я остаюсь героем,
The path where Beauty met the Beast
Тропа, где Красавица встретила Чудовище.
Elvenpath
Эльфийская тропа...
It's the honesty of these worlds
Этим миром честности
Ruled by magic and mighty swords
Правят магия и могущественные мечи.
That makes my soul long for the past
Это заставляет мою душу стремиться в прошлое.
Elvenpath
Эльфийская тропа...
The moon witch took me to a ride on a broomstick
Лунная ведьма взяла меня полетать на своей метле,
Introduced me to her old friend Home Gnome
Познакомила со своим давним другом Домовым,
Told me to keep the sauna warm for him
Сказала мне растопить для него баню,
At the grove I met the rest, the folk of my fantasies
А в роще мне встретились остальные: народ из моих фантазий.
Bilbo, Sparhawk, goblins and pixies
Бильбо, Спархок, гоблины и феи,
Snowman, Willow, trolls and the seven dwarfs
Снеговик, (Старый) Вяз, тролли и семь гномов.
The path goes forever on
Тропа будет вечной...
The way to the lands
Это путь к землям,
Where as a hero I stand
Где я остаюсь героем,
The path where Beauty met the Beast
Тропа, где Красавица встретила Чудовище.
Elvenpath
Эльфийская тропа...
It's the honesty of these worlds
Этим миром честности
Ruled by magic and mighty swords
Правят магия и могущественные мечи.
That makes my soul long for the past
Это заставляет мою душу стремиться в прошлое.
Elvenpath
Эльфийская тропа...
Long ago
Давно,
In the early years of the second age
В ранние годы второй эпохи,
The great elven-smiths forged the Rings of Power
Великие кузнецы-эльфы сковали Кольца Власти.
As I return to my room
Когда я возвращаюсь к себе в комнату,
And as sleep takes me by my hand
и когда сон берет меня за руку,
Madrigals from the woods
Песни из дебрей
Carry me to neverland
Уносят меня в сказочную страну.
In this spellbound night
В эту колдовскую ночь
The world's an elvish sight
Мир -- волшебное зрелище...
In this spellbound night
В эту колдовскую ночь
The world's an elvish sight
Мир -- волшебное зрелище...
But then the dark lord learned the craft of ring-making
Но потом Тёмный Лорд обучился ремеслу созданию колец
And made the Master Ring
И выковал Кольцо Всевластия.





Авторы: Tero Kalle Sakari Kinnunen, Jukka Antero Nevalainen, Erno Matti Juhani Vuorinen, Tarja Soile Susanna Turunen, Tuomas Lauri Johannes Holopainen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.