Текст и перевод песни Nightwish - End of All Hope - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End of All Hope - Live
Конец всей надежды - Концертная запись
It
is
the
end
of
all
hope
Это
конец
всей
надежды,
To
lose
the
child,
the
faith
Потерять
дитя,
веру,
To
end
all
the
innocence
Покончить
с
невинностью,
To
be
someone
like
me
Стать
такой,
как
я.
This
is
the
birth
of
all
hope
Это
рождение
всей
надежды,
To
have
what
I
once
had
Иметь
то,
что
когда-то
было
у
меня.
This
life
unforgiven
Эта
жизнь,
непрощённая,
It
will
end
with
birth
Закончится
с
рождением.
No
will
to
wake
for
this
morn
Нет
желания
просыпаться
этим
утром,
To
see
another
black
rose
born
Видеть,
как
рождается
ещё
одна
чёрная
роза.
Deathbed
is
slowly
covered
with
snow
Смертное
ложе
медленно
покрывается
снегом,
Angels,
they
fell
first
but
I'm
still
here
Ангелы
пали
первыми,
но
я
всё
ещё
здесь,
Alone
as
they
are
drawing
near
Одна,
пока
они
приближаются.
In
heaven
my
masterpiece
will
finally
be
sung
На
небесах
мой
шедевр
наконец-то
будет
спет.
It
is
the
end
of
all
hope
Это
конец
всей
надежды,
To
lose
the
child,
the
faith
Потерять
дитя,
веру,
To
end
all
the
innocence
Покончить
с
невинностью,
To
be
someone
like
me
Стать
такой,
как
я.
Wounded
is
the
deer
that
leaps
highest
Ранена
лань,
что
прыгает
выше
всех,
And
my
wound
it
cuts
so
deep
И
моя
рана
так
глубока.
Turn
off
the
light
and
let
me
pull
the
plug
Выключи
свет
и
позволь
мне
выдернуть
вилку.
It
is
the
end
of
all
hope
Это
конец
всей
надежды,
To
lose
the
child,
the
faith
Потерять
дитя,
веру,
To
end
all
the
innocence
Покончить
с
невинностью,
To
be
someone
like
me
Стать
такой,
как
я.
This
is
the
birth
of
all
hope
Это
рождение
всей
надежды,
To
have
what
I
once
had
Иметь
то,
что
когда-то
было
у
меня.
This
life
unforgiven
Эта
жизнь,
непрощённая,
It
will
end
with
birth
Закончится
с
рождением.
Mandylion
without
a
face
Мандилион
без
лица,
Deathwish
without
a
prayer
Смертельное
желание
без
молитвы.
End
of
hope
Конец
надежды,
End
of
time,
the
rest
is
silence
Конец
времени,
остальное
— тишина.
Mandylion
without
a
face
Мандилион
без
лица,
Deathwish
without
a
prayer
Смертельное
желание
без
молитвы.
End
of
hope
Конец
надежды,
End
of
time,
the
rest
is
silence
Конец
времени,
остальное
— тишина.
It
is
the
end
of
all
hope
Это
конец
всей
надежды,
To
lose
the
child,
the
faith
Потерять
дитя,
веру,
To
end
all
the
innocence
Покончить
с
невинностью,
To
be
someone
like
me
Стать
такой,
как
я.
This
is
the
end
of
all
hope
Это
конец
всей
надежды,
To
have
what
I
once
had
Иметь
то,
что
когда-то
было
у
меня.
It
is
the
end
of
all
hope
Это
конец
всей
надежды,
To
lose
the
child,
the
faith
Потерять
дитя,
веру,
To
end
all
the
innocence
Покончить
с
невинностью,
To
be
someone
like
me
Стать
такой,
как
я.
It
is
the
end
of
all
hope
Это
конец
всей
надежды,
To
lose
the
child,
the
faith
Потерять
дитя,
веру,
End
of
all
hope
Конец
всей
надежды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holopainen Tuomas Lauri Johannes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.