Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once Upon a Troubador
Когда-то давным-давно, трубадур
A
lonely
bard
wandering
across
the
lands
am
I
Одинокий
бард,
странствую
по
землям,
Singing
dancing
finding
answers
to
every
why
Пою,
танцую,
находя
ответы
на
все
"почему",
The
taverns
are
full
and
one
crosses
my
path,
too
Таверны
полны,
и
кто-то
встречается
на
моем
пути,
I
just
might
reward
myself
with
a
beer
or
two
Я
могла
бы
наградить
себя
пивом
или
двумя.
This
inn
the
place
of
many
romantic
tales
Эта
гостиница
– место
многих
романтических
сказок,
On
the
loft
women
offer
their
sales
На
чердаке
женщины
предлагают
свои
услуги,
But
my
eyes
they
catch
a
girl
beat
by
everyone
Но
мои
глаза
ловят
девушку,
всеми
обиженную,
A
slave
she
is
but
for
me
a
rose
undone
Рабыня,
но
для
меня
– нераспустившаяся
роза.
Hear
me
sing
Услышь
мою
песню,
Watch
me
dance
Смотри,
как
я
танцую,
Play
that
lute
of
thine
Играй
на
своей
лютне,
And
share
with
me
this
dance
И
раздели
со
мной
этот
танец.
As
she
danced
my
eyes
began
to
shine
Пока
она
танцевала,
мои
глаза
начали
сиять,
There
she
was
the
maiden
so
divine
Вот
она,
дева
столь
божественная,
How
could
I
approach
her
with
my
outlook
so
poor
Как
я
могла
к
ней
подойти,
будучи
так
бедна?
Her
beauty
being
much
more
than
I
could
endure
Ее
красота
была
намного
больше,
чем
я
могла
вынести.
So
I
asked
if
I
could
sing
a
chanson
И
я
спросила,
могу
ли
спеть
шансон,
With
a
language
of
ancient
and
of
lore
На
языке
древних
и
преданий,
Gathered
the
men
around
us
me
and
the
girl
in
rags
Собрала
мужчин
вокруг
нас,
меня
и
девушки
в
лохмотьях,
Soon
were
the
melodies
heard
by
everyone
Вскоре
мелодии
услышали
все.
Hear
us
sing
Услышьте
нашу
песню,
Watch
us
dance
Смотрите,
как
мы
танцуем,
Sing
with
us
this
tale
Спойте
с
нами
эту
историю,
With
a
clap
of
hands
Хлопком
в
ладоши.
The
stories
long-forgotten
we
still
know
Давно
забытые
истории
мы
все
еще
знаем,
Performing
our
skills
wherever
we
go
Демонстрируя
наши
навыки,
куда
бы
мы
ни
пошли,
I
end
my
story
as
I
receive
a
kiss
Я
заканчиваю
свою
историю,
получая
поцелуй,
From
my
girl
the
dearest
Beatrice
От
моей
девушки,
дражайшей
Беатриче.
Hear
us
sing
Услышьте
нашу
песню,
Watch
us
dance
Смотрите,
как
мы
танцуем,
Sing
with
us
the
tales
Спойте
с
нами
истории,
Which
the
music
will
keep
alive
Которые
музыка
сохранит
живыми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ERNO MATTI JUHANI VUORINEN, JUKKA ANTERO NEVALAINEN, TARJA SOILE SUSANNA TURUNEN, TUOMAS LAURI JOHANNES HOLOPAINEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.