Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I.
"White
Lands
of
Empathica"
I.
Светлые
Просторы
Выразительности
The
songwriter's
dead.
Поэт-песенник
погиб
The
blade
fell
upon
him
Лезвие
сразило
его
Taking
him
to
the
white
lands
Забрав
его
в
светлые
просторы
Of
Empathica
Выразительности
Empathica
Выразительность
The
dreamer
and
the
wine
Мечтатель
и
вино
Poet
without
a
rhyme
Поэт
без
рифмы
A
widowed
writer
torn
apart
by
chains
of
hell
Писатель-вдовец,
терзаемый
цепями
ада
One
last
perfect
verse
Последний
совершенный
стих
Is
still
the
same
old
song
Всё
та
же
старая
песня
Oh
Christ
how
I
hate
what
I
have
become
О,
Господи,
как
мне
не
нравится
то,
кем
я
стала
Take
me
home
Забери
меня
обратно,
домой
Getaway,
runaway,
fly
away
Скрыться
отсюда,
сбежать
прочь,
улететь
Lead
me
astray
to
dreamer's
hideaway
Уведи
меня
прочь,
в
прибежище
для
мечтателей
I
cannot
cry
'cause
the
shoulder
cries
more
Я
не
могу
плакать,
потому
что
искренние
слёзы
не
иссыхают
I
cannot
die,
I,
a
whore
for
the
cold
world
Я,
шлюха,
не
могу
умереть
за
весь
этот
холодный
мир
I
have
but
two
faces
Но
я
двулика
One
for
the
world
Одним
лицом
я
обращена
к
миру
One
for
God
А
другим
– к
Богу
I
cannot
cry
'cause
the
shoulder
cries
more
Я
не
могу
плакать,
потому
что
искренние
слёзы
не
иссыхают
I
cannot
die,
I,
a
whore
for
the
cold
world
Я,
шлюха,
не
могу
умереть
за
весь
этот
холодный
мир
My
home
was
there
'n
then
Моим
домом
Those
meadows
of
heaven
Были
те
небесные
луга
Adventure-filled
days
В
те
дни,
полные
приключений
One
with
every
smiling
face
И
каждый
день
был
полон
улыбок
Please,
no
more
words
Пожалуйста,
не
надо
больше
слов
Thoughts
from
a
severed
head
Таковы
мысли
в
отрубленной
голове
No
more
praise
Не
надо
восхвалений
Tell
me
once
my
heart
goes
right
Скажи
лишь
раз,
что
я
на
пути
истины
Take
me
home
Забери
меня
обратно,
домой
Getaway,
runaway,
fly
away
Скрыться
отсюда,
сбежать
прочь,
улететь
Lead
me
astray
to
dreamer's
hideaway
Уведи
меня
прочь,
в
прибежище
для
мечтателей
I
cannot
cry
'cause
the
shoulder
cries
more
Я
не
могу
плакать,
потому
что
искренние
слёзы
не
иссыхают
I
cannot
die,
I,
a
whore
for
the
cold
world
Я,
шлюха,
не
могу
умереть
за
весь
этот
холодный
мир
I
have
but
two
faces
Но
я
двулика
One
for
the
world
Одним
лицом
я
обращена
к
миру
One
for
God
А
другим
– к
Богу
I
cannot
cry
'cause
the
shoulder
cries
more
Я
не
могу
плакать,
потому
что
искренние
слёзы
не
иссыхают
I
cannot
die,
I,
a
whore
for
the
cold
world
Я,
шлюха,
не
могу
умереть
за
весь
этот
холодный
мир
Whore
for
the
cold
world
Шлюха
в
этом
холодном
мире
Whore
for
the
cold
world
Шлюха
в
этом
холодном
мире
III.
"The
Pacific"
III.
Тихий
Океан
Sparkle
my
scenery
Озари
этот
пейзаж
With
turquoise
waterfall
Бирюзовым
водопадом
With
beauty
underneath
Глубинной
красотой
The
Ever
Free
Вечной
Свободы
Tuck
me
in
beneath
the
blue
Окуни
меня
в
эту
голубизну
Beneath
the
pain,
beneath
the
rain
Омой
болью
и
дождём
Goodnight
kiss
for
a
child
in
time
Поцелуй
ребёнку
в
лобик
на
ночь
Swaying
blade
my
lullaby
Раскачивающееся
лезвие
– моя
колыбельная
On
the
shore
we
sat
and
hoped
Мы
сидели
на
берегу
и
надеялись
Under
the
same
pale
moon
Под
той
же
бледной
луной
Whose
guiding
light
chose
you
Путеводный
свет
которой
выбрал
Chose
you
all
Выбрал
всех
вас
"I'm
afraid.
I'm
so
afraid.
Мне
страшно,
мне
так
страшно
Being
raped
again,
and
again,
and
again
Ведь
меня
насилуют,
снова
и
снова
I
know
I
will
die
alone.
Я
знаю,
что
умру
в
одиночестве
You
live
long
enough
to
hear
the
sound
of
guns,
Ты
живёшь
достаточно
долго,
и
поэтому
уже
слышала
выстрелы
ружей
long
enough
to
find
yourself
screaming
every
night,
Уже
просыпалась
среди
ночи,
крича
long
enough
to
see
your
friends
betray
you.
Уже
узнала,
что
такое
предательство
друзей
For
years
I've
been
strapped
unto
this
altar.
Долгие
годы
я
была
привязана
к
этому
жертвеннику
Now
I
only
have
3 minutes
and
counting.
Теперь
у
меня
осталось
лишь
3 минуты
и
обратный
отсчёт
I
just
wish
the
tide
would
catch
me
first
and
give
me
a
death
I
always
longed
for."
Я
желаю
одного:
чтобы
волна
поглотила
меня
раньше
и
подарила
столь
желанную
смерть
IV.
"Dark
Passion
Play"
IV.
Игра
Порочной
Страсти
2nd
robber
to
the
right
of
Christ
Второй
грабитель
справа
от
Христа
Cut
in
half
- infanticide
Разрезан
пополам
– детоубийство
The
world
will
rejoice
today
Сегодня
мир
возрадуется
As
the
crows
feast
on
the
rotting
poet
А
вороны
будут
пировать
над
разлагающимся
телом
поэта
Everyone
must
bury
their
own
Все
должны
хоронить
своих
No
pack
to
bury
the
heart
of
stone
Каменное
сердце
можно
хоронить
просто
так
Now
he's
home
in
hell,
serves
him
well
Теперь
он
дома
– в
аду,
и
поделом
ему
Slain
by
the
bell,
tolling
for
his
farewell
Он
убит
колоколом,
теперь
звонящим
по
нему
The
morning
dawned,
upon
his
altar
Утренняя
заря
осветила
его
алтарь,
а
на
нём
то
Remains
of
the
dark
passion
play
Что
осталось
от
игры
порочной
страсти
Performed
by
his
friends
without
shame
Которой
бесстыдно
отдались
его
друзья
Spitting
on
his
grave
as
they
came
А
придя
на
его
могилу,
осквернили
её
Getaway,
runaway,
fly
away
Скрыться
отсюда,
сбежать
прочь,
улететь
Lead
me
astray
to
dreamer's
hideaway
Уведи
меня
прочь,
в
прибежище
для
мечтателей
I
cannot
cry
'cause
the
shoulder
cries
more
Я
не
могу
плакать,
потому
что
искренние
слёзы
не
иссыхают
I
cannot
die,
I,
a
whore
for
the
cold
world
Я,
шлюха,
не
могу
умереть
за
весь
этот
холодный
мир
I
have
but
two
faces
Но
я
двулика
One
for
the
world
Одним
лицом
я
обращена
к
миру
One
for
God
А
другим
– к
Богу
I
cannot
cry
'cause
the
shoulder
cries
more
Я
не
могу
плакать,
потому
что
искренние
слёзы
не
иссыхают
I
cannot
die,
I,
a
whore
for
the
cold
world
Я,
шлюха,
не
могу
умереть
за
весь
этот
холодный
мир
"Today,
in
the
year
of
our
Lord
2005,
Сегодня,
в
2005
году
от
рождества
Христова
Tuomas
was
called
from
the
cares
of
the
world.
Туомас
ушёл
из
суетной
жизни
He
stopped
crying
at
the
end
of
each
beautiful
day.
Он
больше
не
будет
плакать
на
заходе
каждого
прекрасного
дня
The
music
he
wrote
had
too
long
been
without
silence.
Музыка,
которую
он
написал,
слишком
долго
не
знала
покоя
He
was
found
naked
and
dead,
Рядом
с
его
обнажённым
телом
With
a
smile
in
his
face,
a
pen
and
1000
pages
of
erased
text."
Нашли
ручку
и
тысячу
страниц
стёртого
текста,
а
на
его
лице
застыла
улыбка…
V.
"Mother
And
Father"
V.
Мать
и
Отец
Be
still,
my
son
Успокойся,
сын
мой
Oh
when
did
you
become
so
cold?
Где
ты
так
замёрз?
The
blade
will
keep
on
descending
Лезвие
будет
опускаться
всё
ниже
All
you
need
is
to
feel
my
love
Всё,
что
тебе
нужно,
- чувствовать
мою
любовь
Search
for
beauty,
find
your
shore
Ищи
прекрасное,
найди
свой
берег
Try
to
save
them
all,
bleed
no
more
Постарайся
спасти
их
всех,
останови
кровь
You
have
such
oceans
within
Внутри
тебя
целые
океаны
In
the
end
Но,
в
конце
концов
I
will
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TUOMAS LAURI JOHANNES HOLOPAINEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.