Текст и перевод песни Nightwish - Wanderlust
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
see
where
the
sirens
sing
Я
хочу
видеть,
где
поют
сирены,
Hear
how
the
wolves
howl
Слышать
волчий
вой
Sail
the
dead
calm
waters
of
the
Pacific
Плыть
по
утихшим
мёртвым
водам
Тихого
океана.
Dance
in
the
fields
of
coral
Танцевать
на
коралловых
полях,
Be
blinded
by
the
white
Быть
ослепнённым
белизной,
Discover
the
deepest
jungle
Исследовать
глубочайшие
джунгли.
I
want
to
find
The
Secret
Path
Я
хочу
найти
Тайную
Тропу,
A
bird
delivered
into
my
heart
Рождённую
птицей
в
моём
сердце,
так
что
It's
not
the
end
Это
не
конец,
Not
the
kingdom
come
Не
царство
небесное,
It
is
the
journey
that
matters,
the
distant
wanderer
Это
путешествие,
ведомое
дальнему
страннику,
Call
of
the
wild
Зов
дикой
природы
-
In
me
forever
and
ever
and
ever
forever
Во
мне
навсегда,
навсегда
Wanderlust
Жажда
странствий...
Wa...
Wanderlust
Жа...
Жажда
странствий...
I
want
to
love
by
the
Blue
Lagoon
Я
хочу
любить
в
Голубой
лагуне,
Kiss
under
the
waning
moon
Целоваться
под
убывающей
луной,
Straying,
claiming
my
place
in
this
mortal
coil
Блуждать,
ища
своё
место
в
этом
бренном
мире.
Riding
the
dolphins
Верхом
на
дельфинах,
Asking
the
mountains
Вопрошая
у
гор,
Dreaming
Alaska
Мечтая
об
Аляске,
The
Earth
can
have
but
Earth
Земля
есть
Земля...
I
want
to
find
The
Secret
Path
Я
хочу
найти
Тайную
Тропу,
A
bird
delivered
into
my
heart
Рождённую
птицей
в
моём
сердце,
так
что
It's
not
the
end
Это
не
конец,
Not
the
kingdom
come
Не
царство
небесное,
It
is
the
journey
that
matters,
the
distant
wanderer
Это
путешествие,
ведомое
дальнему
страннику,
Call
of
the
wild
Зов
дикой
природы
-
In
me
forever
and
ever
and
ever
forever
Во
мне
навсегда,
навсегда
Wanderlust
Жажда
странствий...
Wa...
Wanderlust
Жа...
Жажда
странствий...
drown
into
my
eyes
and
see
the
wanderer
Всмотрись
в
мои
глаза
и
увидишь
странника...
See
the
mirrors
of
a
wolf
behold
the
pathfinder
Увидишь
отражение
волка,
наблюдающего
за
первооткрывателем...
drown
into
my
eyes
and
see
the
wanderer
Всмотрись
в
мои
глаза
и
увидишь
странника...
See
the
mirrors
of
a
wolf
behold
the
pathfinder
Увидишь
отражение
волка,
наблюдающего
за
первооткрывателем...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TERO KALLE SAKARI KINNUNEN, JUKKA ANTERO NEVALAINEN, TUOMAS LAURI JOHANNES HOLOPAINEN, ERNO MATTI JUHANI VUORINEN, TARJA SOILE SUSANNA TURUNEN, SAMI TUURE PETTERI VAENSKAE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.